Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Four
walls
up
late
Vier
Wände,
spät
in
der
Nacht
And
the
radios
buzzing
Und
das
Radio
summt
It's
keeping
me
awake
Es
hält
mich
wach
Maybe
I
should
say
something
Vielleicht
sollte
ich
etwas
sagen
Why'm
I
always
sitting
in
the
firing
line
Warum
sitze
ich
immer
in
der
Schusslinie?
Don't
know
when
it
started
but
you're
switching
sides
Ich
weiß
nicht,
wann
es
angefangen
hat,
aber
du
wechselst
die
Seiten
Left
it
all
too
late
Alles
zu
spät
gelassen
Maybe
I
should
say
nothing
Vielleicht
sollte
ich
nichts
sagen
'Cause
I
can't
read
you
anymore
Weil
ich
dich
nicht
mehr
lesen
kann
We've
forgotten
what
we're
together
for
Wir
haben
vergessen,
wofür
wir
zusammen
sind
Don't
say
we're
falling
apart
Sag
nicht,
dass
wir
auseinanderfallen
'Cause
now
we're
running
in
circles
Denn
jetzt
rennen
wir
im
Kreis
And
searching
for
purpose
Und
suchen
nach
einem
Sinn
Are
you
just
protecting
your
heart
Beschützt
du
nur
dein
Herz?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Sind
wir
an
der
Oberfläche
kalt
geworden?
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Four
wheels
roll
on
Vier
Räder
rollen
weiter
But
still
we're
going
nowhere
Aber
wir
kommen
immer
noch
nicht
voran
We
used
to
sing
along
Früher
haben
wir
mitgesungen
Now
I'm
only
hearing
dead
air
Jetzt
höre
ich
nur
noch
Stille
Remember
how
we'd
run
off
to
a
seaside
town
Erinnerst
du
dich,
wie
wir
in
eine
Küstenstadt
geflüchtet
sind?
Walk
out
in
the
shallows
Im
seichten
Wasser
spazieren
gingen
When
the
rain
came
down
Als
der
Regen
fiel
Where
are
those
days?
Wo
sind
diese
Tage?
Is
there
a
way
back
there?
Gibt
es
einen
Weg
zurück?
'Cause
I
can't
read
you
anymore
Weil
ich
dich
nicht
mehr
lesen
kann
We've
forgotten
what
we're
together
for
Wir
haben
vergessen,
wofür
wir
zusammen
sind
Don't
say
we're
falling
apart
Sag
nicht,
dass
wir
auseinanderfallen
'Cause
now
we're
running
in
circles
Denn
jetzt
rennen
wir
im
Kreis
And
searching
for
purpose
Und
suchen
nach
einem
Sinn
Are
you
just
protecting
your
heart
Beschützt
du
nur
dein
Herz?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Sind
wir
an
der
Oberfläche
kalt
geworden?
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Don't
say
we
ain't
Sag
nicht,
dass
wir
nicht
Don't
you
say
we
ain't
working
Sag
nicht,
dass
wir
nicht
funktionieren
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Don't
say
we
ain't
Sag
nicht,
dass
wir
nicht
Don't
you
say
we
ain't
working
Sag
nicht,
dass
wir
nicht
funktionieren
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Don't
say
we're
falling
apart
Sag
nicht,
dass
wir
auseinanderfallen
We're
running
in
circles
Wir
rennen
im
Kreis
And
searching
for
purpose
Und
suchen
nach
einem
Sinn
Are
you
just
protecting
your
heart
Beschützt
du
nur
dein
Herz?
We
gone
cold
on
the
surface
Sind
wir
an
der
Oberfläche
kalt
geworden?
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Don't
say
we're
falling
apart
Sag
nicht,
dass
wir
auseinanderfallen
'Cause
now
we're
running
in
circles
Denn
jetzt
rennen
wir
im
Kreis
And
searching
for
purpose
Und
suchen
nach
einem
Sinn
Are
you
just
protecting
your
heart
Beschützt
du
nur
dein
Herz?
Have
we
gone
cold
on
the
surface
Sind
wir
an
der
Oberfläche
kalt
geworden?
Don't
say
this
ain't
working
Sag
nicht,
dass
das
nicht
funktioniert
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robb Andrew Whiteman, Amie Pendarves, Farhan Ahmad Mannan
Attention! Feel free to leave feedback.