Johnny Stimson - Flower (Piano Version) - translation of the lyrics into German

Flower (Piano Version) - Johnny Stimsontranslation in German




Flower (Piano Version)
Blume (Piano Version)
You can open up to me
Du kannst dich mir öffnen
Show me what's inside
Zeig mir, was in dir steckt
Mother nature made us to intertwine
Mutter Natur hat uns geschaffen, um uns zu verbinden
Lavender elixir so
Lavendelelixier, so
Full of pheromones
Voller Pheromone
Gimme one taste and you're gone
Einmal gekostet und du bist hin und weg
What if I can't get you out of my thoughts?
Was, wenn ich dich nicht aus meinen Gedanken bekomme?
What if my seasons don't change?
Was, wenn meine Jahreszeiten sich nicht ändern?
What if you forget to forget me not
Was, wenn du vergisst, mich nicht zu vergessen
And we fade away?
Und wir vergehen?
You're my little flower
Du bist meine kleine Blume
Blooming in the night
Die in der Nacht blüht
Only for an hour
Nur für eine Stunde
The northern lights
Wie das Nordlicht
My Casablanca sweetheart
Mein Casablanca-Schatz
Nectar so divine
Nektar, so göttlich
Baby, you're the best part of my life
Baby, du bist das Beste in meinem Leben
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I say?
Was kann ich sagen?
To convince you to stay?
Um dich zu überzeugen, zu bleiben?
All I see are tulips and
Alles, was ich sehe, sind Tulpen und
I'm a hummingbird
Ich bin ein Kolibri
Heavenly ambrosia in every curve
Himmlische Ambrosia in jeder Kurve
Honey dripping over my imagination
Honig tropft über meine Fantasie
The fragrance
Der Duft
Keeps flowin' straight down to my soul
Fließt direkt in meine Seele
What if I can't get you out of my thoughts?
Was, wenn ich dich nicht aus meinen Gedanken bekomme?
What if my seasons don't change?
Was, wenn meine Jahreszeiten sich nicht ändern?
What if you love me then you love me not
Was, wenn du mich liebst und dann wieder nicht
And we fade away?
Und wir vergehen?
You're my little flower
Du bist meine kleine Blume
Blooming in the night
Die in der Nacht blüht
Only for an hour
Nur für eine Stunde
The northern lights
Wie das Nordlicht
Casablanca sweetheart
Casablanca-Schatz
Nectar so divine
Nektar, so göttlich
Baby, you're the best part of my life
Baby, du bist das Beste in meinem Leben
What can I do?
Was kann ich tun?
What can I say?
Was kann ich sagen?
To convince you to stay?
Um dich zu überzeugen, zu bleiben?
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
Yeah
Ja
Oh
Oh
You're my little flower
Du bist meine kleine Blume
Blooming in the night
Die in der Nacht blüht
Only for an hour
Nur für eine Stunde
You're mine, all mine
Du bist mein, ganz allein





Writer(s): Jonathan Graham Stimson


Attention! Feel free to leave feedback.