Johnny Thunders - London Boys (Live) - translation of the lyrics into German

London Boys (Live) - Johnny Thunderstranslation in German




London Boys (Live)
Londoner Jungs (Live)
You best believe I'm from New York city.
Glaub mir ruhig, ich komm' aus New York City.
You're telling me to shut my mouth
Du sagst mir, ich soll die Klappe halten
If I wasn't kissing, you wouldn't be around
Würde ich nicht küssen, wärst du nicht hier
You talk about faggots, little moma's boy
Du redest über Schwuchteln, kleines Muttersöhnchen
You sit at home, you got a chaperone
Du hockst zu Hause, hast 'nen Aufpasser
You need an escort to take a piss
Du brauchst 'ne Eskorte, um pissen zu gehen
He holds your hand and he shakes your dick
Er hält dein Händchen und schüttelt deinen Schwanz
You're so pretty, suburban kitty
Du bist so hübsch, Vorstadt-Kätzchen
You think you're gonna change, rearrange your city?
Denkst du, du änderst was, krempelst deine Stadt um?
Little London boys
Kleine Londoner Jungs
You're little London boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You think you're gonna fool me?
Denkt ihr, ihr könnt mich verarschen?
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Ha ha ha ha ha ha ha ha
Little rich kid, what do you know?
Kleines reiches Kind, was weißt du schon?
You had everything, don't you think it don't show?
Du hattest alles, glaubst du nicht, dass man das sieht?
I've been a climbing, just a face to the wall
Ich hab' mich hochgekämpft, immer mit dem Gesicht zur Wand
Too much too soon, do you recall?
Zu viel, zu früh, erinnerst du dich?
Have a holiday in the city,
Mach mal Urlaub in der Stadt,
Feelings in the air, vasaline pretty
Gefühle in der Luft, Vaseline-hübsch
You don't need no drunk, just LSD
Du brauchst keinen Suff, nur LSD
You're all big shots. Shot by me!
Ihr seid alle große Nummern. Von mir abgeknallt!
You're little London boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
And I'm talking about the whole audience.
Und ich meine das gesamte Publikum.
Too bad you boys don't know
Schade, dass ihr Jungs es nicht kapiert
And the girls they don't go
Und die Mädels, die machen nicht mit
Everybody just shows
Jeder stellt sich nur zur Schau
You're little,
Ihr seid kleine,
Little London boys
Kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You're little,
Ihr seid kleine,
You're little,
Ihr seid kleine,
Little London boys
Kleine Londoner Jungs
You're little London Boys
Ihr seid kleine Londoner Jungs
You poor little puppet
Du arme kleine Marionette






Attention! Feel free to leave feedback.