Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
my
bills
are
all
due
and
the
baby
needs
shoes
and
I'm
busted
Tja,
meine
Rechnungen
sind
alle
fällig
und
das
Baby
braucht
Schuhe
und
ich
bin
pleite
Cotton
is
down
to
a
quarter
of
a
pound
I'm
busted
Die
Baumwolle
ist
runter
auf
ein
Viertel
Pfund,
ich
bin
pleite
I
got
a
cow
that's
gone
dry
and
a
hen
that
won't
lay
Ich
hab'
'ne
Kuh,
die
keine
Milch
mehr
gibt,
und
'ne
Henne,
die
nicht
legt
A
big
stack
of
bills
that
gets
bigger
each
day
Ein
großer
Stapel
Rechnungen,
der
jeden
Tag
größer
wird
The
county's
gonna
haul
my
belongings
away
I'm
busted
(he's
busted)
Der
Landkreis
wird
mein
Hab
und
Gut
abholen,
ich
bin
pleite
(er
ist
pleite)
I
went
to
my
brother
to
ask
for
a
loan
cause
I
was
busted
Ich
ging
zu
meinem
Bruder,
um
ihn
um
einen
Kredit
zu
bitten,
weil
ich
pleite
war
Now
I
hate
to
beg
like
a
dog
for
a
bone
but
I
was
busted
Nun,
ich
hasse
es,
wie
ein
Hund
um
einen
Knochen
zu
betteln,
aber
ich
war
pleite
My
brother
said
there's
not
a
thing
I
can
do
Mein
Bruder
sagte,
da
gibt's
nichts,
was
ich
tun
kann
My
wife
and
my
kids
are
all
down
with
the
flu
Meine
Frau
und
meine
Kinder
haben
alle
die
Grippe
And
I
was
just
thinking
about
calling
on
you
'cause
I'm
busted
(he's
busted)
Und
ich
dachte
gerade
daran,
bei
dir
vorbeizukommen,
weil
ich
pleite
bin
(er
ist
pleite)
Though
I
am
no
thief
but
a
man
can
go
wrong
if
he's
busted
Obwohl
ich
kein
Dieb
bin,
aber
ein
Mann
kann
auf
die
schiefe
Bahn
geraten,
wenn
er
pleite
ist
The
food
that
we
canned
last
summer
is
gone
I'm
busted
Das
Eingemachte
vom
letzten
Sommer
ist
alle,
ich
bin
pleite
Now
the
fields
are
all
bare
and
the
cotton
won't
grow
Jetzt
sind
die
Felder
alle
kahl
und
die
Baumwolle
wächst
nicht
Me
and
my
wife
we
gotta
pack
up
and
go
Meine
Frau
und
ich,
wir
müssen
packen
und
gehen
I'll
make
a
living
just
how
I
don't
know
'cause
I'm
busted
Ich
werde
meinen
Lebensunterhalt
verdienen,
nur
wie,
weiß
ich
nicht,
denn
ich
bin
pleite
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harlan Howard
Attention! Feel free to leave feedback.