Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It Keeps Right On a-Hurting
Es hört einfach nicht auf, weh zu tun
I
cry
myself
to
sleep
each
night
Ich
weine
mich
jede
Nacht
in
den
Schlaf
Wishing
I
could
hold
you
tight
Und
wünschte,
ich
könnte
dich
festhalten
Life's
seems
so
empty
since
you
went
away
Das
Leben
scheint
so
leer,
seit
du
weg
bist
The
pillow
where
you
lay
your
head,
holds
my
lonely
tears
instead
Das
Kissen,
auf
dem
du
deinen
Kopf
bettetest,
hält
stattdessen
meine
einsamen
Tränen
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
Und
es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
seit
du
weg
bist
It
keeps
right
on
a-hurting
every
minute
of
the
day,
every
hour
you're
away
Es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
jede
Minute
des
Tages,
jede
Stunde,
die
du
weg
bist
I
feel
so
lonely
and
I
can't
help
it
Ich
fühle
mich
so
einsam
und
ich
kann
nichts
dagegen
tun
I
don't
think
I
can
go
on
and
Ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
weitermachen
kann
It
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
Und
es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
seit
du
weg
bist
They
say
a
man
should
never
cry
but
Man
sagt,
ein
Mann
sollte
niemals
weinen,
aber
When
I
see
you
passing
by,
my
heart
breaks
down
and
cries
a
million
tears
Wenn
ich
dich
vorbeigehen
sehe,
bricht
mein
Herz
zusammen
und
weint
Millionen
Tränen
Now
you
broke
my
heart
and
set
me
free
Jetzt
hast
du
mein
Herz
gebrochen
und
mich
freigelassen
But
you
forgot
your
memory
Aber
du
hast
deine
Erinnerung
vergessen
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you'
re
gone
Und
es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
seit
du
weg
bist
It
keeps
right
on
a-hurting
every
minute
of
the
day
Es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
jede
Minute
des
Tages
Every
hour
you
away
I
feel
so
lonely
Jede
Stunde,
die
du
weg
bist,
fühle
ich
mich
so
einsam
And
I
can't
help
it
I
don't
think
I
can
go
on
Und
ich
kann
nichts
dagegen
tun,
ich
glaube
nicht,
dass
ich
so
weitermachen
kann
And
it
keeps
right
on
a-hurting
since
you're
gone
Und
es
hört
einfach
nicht
auf,
weh
zu
tun,
seit
du
weg
bist
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Tillotson
Attention! Feel free to leave feedback.