Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There
are
two
worlds,
not
alike,
one's
yours,
one's
mine
Есть
два
разных
мира,
один
твой,
другой
мой.
There
are
two
dreams,
not
alike,
one's
yours,
one's
mine
Есть
два
разных
сна,
один
твой,
другой
мой.
I
tell
myself
to
forget
you
but
I
can't
get
you
out
of
my
mind
Я
приказываю
себе
забыть
тебя,
но
не
могу
выбросить
из
головы.
Two
hearts
so
far
apart,
one's
yours,
one's
mind
Два
сердца
так
далеко
друг
от
друга,
одно
твое,
другое-разум.
There's
two
reasons
why
we
are
apart,
one's
yours,
one's
mine
Есть
две
причины,
по
которым
мы
расстаемся:
одна-твоя,
другая-моя.
There's
two
heartaches
when
we
are
apart,
one's
yours,
ones's
mine
Когда
мы
в
разлуке,
у
нас
две
сердечные
боли:
Одна-твоя,
другая-моя.
I
tell
myself
it
is
all
over
but
I
guess
I
am
just
wasting
my
time
Я
говорю
себе,
что
все
кончено,
но,
похоже,
я
просто
трачу
время.
Two
hearts
so
far
apart,
one's
yours,
one's
mind
Два
сердца
так
далеко
друг
от
друга,
одно
твое,
другое-разум.
Why
can't
we
get
together
Почему
мы
не
можем
быть
вместе
Why
can't
we
get
along
Почему
мы
не
можем
поладить
Why
can't
we
find
the
answer
Почему
мы
не
можем
найти
ответ
Why
can't
our
love
be
strong
Почему
наша
любовь
не
может
быть
сильной?
There
are
two
worlds,
not
alike,
one's
yours,
one's
mine
Есть
два
разных
мира,
один
твой,
другой
мой.
There
are
two
dreams,
not
alike,
one's
yours,
one's
mine
Есть
два
разных
сна,
один
твой,
другой
мой.
If
you
want
to
go
your
way,
well
I
guess
I
just
Если
ты
хочешь
идти
своей
дорогой,
что
ж,
думаю,
я
просто
Have
to
go
mine
Должен
идти
своей.
Two
hearts
so
far
apart,
one's
yours,
one's
mind
Два
сердца
так
далеко
друг
от
друга,
одно
твое,
другое-разум.
One's
yours,
one's
mind
Один-твой,
другой-твой
разум.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Tillotson, Paul Tannen
Attention! Feel free to leave feedback.