Johnny Tillotson - Rhythm of the Rain - translation of the lyrics into Russian

Rhythm of the Rain - Johnny Tillotsontranslation in Russian




Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайтесь к ритму падающего дождя.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайтесь к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been.
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain,
Я хочу, чтобы оно ушло и позволило мне плакать напрасно,
And let me be alone again.
И чтобы я снова осталась одна.
The only girl I've cared about has gone away.
Единственная девушка, о которой я заботился, ушла.
Looking for a brand new start!
В поисках совершенно нового старта!
But little does she know that when she left that day.
Но она не знала об этом, когда уходила в тот день.
Along with her she took my heart.
Вместе с ней она забрала мое сердце.
Rain, please tell me, now does that seem fair
Дождь, пожалуйста, скажи мне, разве это справедливо
For her to steal my heart away when she don't care
Чтобы она украла мое сердце, когда ей все равно.
I can't love another, when my heart's somewhere far away.
Я не могу любить другого, когда мое сердце где-то далеко.
The only girl I've cared about has gone away.
Единственная девушка, о которой я заботился, ушла.
Looking for a brand new start!
В поисках совершенно нового старта!
But little does she know that when she left that day.
Но она не знала об этом, когда уходила в тот день.
Along with her she took my heart.
Вместе с ней она забрала мое сердце.
La de de de de de de de de de de
Ла-де-де-де-де-де - де-де-де-де
La de de de de
Ла-де-де-де-де
La de de de de de de de de de de
Ла-де-де-де-де-де - де-де-де-де
La de de de de
Ла-де-де-де-де
Rain, won't you tell her that I love her so
Дождь, скажи ей, что я так люблю ее.
Please ask the sun to set her heart aglow
Пожалуйста, попроси солнце зажечь ее сердце.
Rain in her heart and let the love we know start to grow.
Дождь в ее сердце, и пусть любовь, которую мы знаем, начнет расти.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Telling me just what a fool I've been.
Ты говоришь мне, каким дураком я был.
I wish that it would go and let me cry in vain,
Я хочу, чтобы оно ушло и позволило мне плакать напрасно,
And let me be alone again.
И чтобы я снова осталась одна.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Listen to the rhythm of the falling rain
Прислушайся к ритму падающего дождя.
Listen to the falling rain
Прислушайся к шуму дождя.
Listen to the falling rain
Прислушайся к шуму дождя.





Writer(s): J. Gummoe


Attention! Feel free to leave feedback.