Johnny Ventura - La Piragua - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Johnny Ventura - La Piragua




La Piragua
Плот
Despierto ebrio
Просыпаюсь пьяным,
No recuerdo que paso ayer
Не помню, что было вчера.
La cama desarmada y estoy al lado de una mujer
Кровать не заправлена, а я рядом с какой-то женщиной.
Todo me da vueltas
Всё кружится.
Llamada asi sea mi ex
Звонит даже моя бывшая.
La preocupacion surge cuando me doy cuenta que era y esta bien
Тревога возникает, когда я понимаю, что это была она, и она в порядке.
No es la primera ni tampoco la ultima vez
Это не первый и не последний раз,
Que esto me pasa y cambiarlo no se como lo voy a hacer
Когда это случается со мной, и я не знаю, как я это изменю.
No se como lo voy a hacer!
Не знаю, как я это изменю!
Dime dime dime que esperas de mi?
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Разве ты не знаешь, что это из-за тебя?!
Tu me dejaste asi el dia en que te vi partir
Ты оставила меня таким в тот день, когда я видел, как ты уходишь.
Dime dime dime que esperas tu de mi?
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?
Tal vez sea tarde para poder seguir!
Возможно, уже слишком поздно продолжать!
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien
Я уже смирился, и это нам ни к чему хорошему не приводит.
Despierto ebrio, todo da vueltas otra vez
Просыпаюсь пьяным, всё снова кружится.
Lo dije antes no fue, no fue la ultima vez
Я говорил раньше, это не был, не был последний раз.
Y ahora que me queda hacer
И что мне теперь делать?
Esta caida la banque si sigo asi nunca podre conseguirte otra vez
Я пережил это падение, но если продолжу в том же духе, никогда не смогу вернуть тебя.
Dime dime dime que esperas de mi?
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Разве ты не знаешь, что это из-за тебя?!
Tu me dejaste asi, el dia que te vi partir
Ты оставила меня таким в тот день, когда я видел, как ты уходишь.
Dime dime dime que esperas tu de mi?
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?
Tal vez sea tarde para poder seguir
Возможно, уже слишком поздно продолжать.
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien
Я уже смирился, и это нам ни к чему хорошему не приводит.
Dime dime dime que esperas de mi?!
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?!
Acaso tu no sabes que esto es por ti?!
Разве ты не знаешь, что это из-за тебя?!
Tu me dejaste asi el dia que te vi partir!
Ты оставила меня таким в тот день, когда я видел, как ты уходишь!
Dime dime dime que esperas tu de mi?!
Скажи, скажи, скажи, чего ты от меня ждешь?!
Tal vez sea tarde para poder seguir!
Возможно, уже слишком поздно продолжать!
Yo ya me resigne y esto no nos hace nada bien!
Я уже смирился, и это нам ни к чему хорошему не приводит!





Writer(s): Jose Barros


Attention! Feel free to leave feedback.