Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Pitaste?
Hast du gepfiffen?
¿Pitaste?
fiu,
fiu
Hast
du
gepfiffen?
Fiu,
fiu
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Aber
hast
du
gepfiffen?
Fiu,
fiu
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
Ob
du
gepfiffen
hast?
Fiu,
fiu
¿Y
tú
pitaste?
fiu,
fiu
¡hey!
Und
du,
hast
du
gepfiffen?
Fiu,
fiu
Hey!
Se
casó
una
parejita
Ein
Pärchen
hat
geheiratet
Ambos
muy
ricos
de
cuna
Beide
sehr
reich
von
Geburt
an
Y
vivian
muy
felices
Und
sie
lebten
sehr
glücklich
Con
lujo,
pompa
y
alcurnia
Mit
Luxus,
Prunk
und
Stand
Un
día
el
padre
de
la
jóven
Eines
Tages
der
Vater
der
jungen
Frau
Quiso
visitar
su
hija
Wollte
seine
Tochter
besuchen
Sólo
quería
comprobar
Er
wollte
nur
überprüfen
Como
vivía
su
niña
Wie
sein
kleines
Mädchen
lebte
La
muchahcha
muy
contenta
Das
Mädchen,
sehr
erfreut,
Le
mostró
al
padre
su
casa
Zeigte
dem
Vater
ihr
Haus
El
comedor,
la
pisina
Das
Esszimmer,
den
Pool
El
jardín
y
la
terraza
Den
Garten
und
die
Terrasse
Papi
este
es
el
cuarto
mío
Papi,
das
ist
mein
Zimmer
Mira
que
lindo
y
que
fresco
Schau,
wie
schön
und
wie
frisch
es
ist
Al
lado
el
de
mi
marido
Daneben
das
meines
Mannes
La
tercera
pa'tus
nietos
Das
dritte
für
deine
Enkel
¡El
padre
se
sorprendió!
Der
Vater
war
überrascht!
Y
le
preguntó
extrañado
Und
fragte
sie
verwundert
¿Como
van
a
tener
hijos?
Wie
werdet
ihr
Kinder
haben?
Si
duermen
tan
separados
Wenn
ihr
so
getrennt
schlaft?
Ella
dijo
no
hay
problema
Sie
sagte,
es
gibt
kein
Problem
Por
lo
que
me
preguntaste
Wegen
dem,
was
du
mich
gefragt
hast
Cuando
él
desea
me
pita
Wenn
er
es
wünscht,
pfeift
er
mir
O
yo
pregunto,
¿pitaste?
Oder
ich
frage:
Hast
du
gepfiffen?
Nestor
mi
amigo
cubano
Nestor,
mein
kubanischer
Freund,
Siempre
toma
chocolate
Trinkt
immer
Schokolade
Por
si
acaso
le
preguntan:
Falls
man
ihn
fragt:
"Oye
mi
chico,
¿pitaste?"
"Hör
mal,
mein
Junge,
hast
du
gepfiffen?"
Gilbertico
siempre
cena
Gilbertico
isst
immer
zu
Abend
Ensalada
de
tomate
Tomatensalat
Por
si
su
mujer
pregunta:
Falls
seine
Frau
fragt:
"Bendito
nene,
¿pitaste?"
"Mein
lieber
Junge,
hast
du
gepfiffen?"
Y
como
dice
mi
compadre
Teo:
"se
es
mi'jo"
Und
wie
mein
Kumpel
Teo
sagt:
"So
ist
das
halt!"
Jairo
el
colombiano
cena
Jairo,
der
Kolumbianer,
isst
zu
Abend
Patacon
con
agüacate
Patacón
mit
Avocado
Por
si
su
mujer
le
dice:
Falls
seine
Frau
ihm
sagt:
"Oye
pela'o,
¿pitaste?"
"Hey
Kerl,
hast
du
gepfiffen?"
Oiga,
¿y
usted
por
casualidad,
silva?
Hören
Sie
mal,
und
Sie,
pfeifen
Sie
zufällig?
Emeterio
en
Yucatán
Emeterio
in
Yucatán
Le
dijo
a
Pedro
su
cuate
Sagte
zu
Pedro,
seinem
Kumpel
('cuate')
Ella
le
grita
de
noche:
Sie
schreit
ihm
nachts
zu:
"¡Andele
mano!,
¿pitaste?"
"Los
Mann
('mano')!,
hast
du
gepfiffen?"
Y
oye,
te
pito
mami
Und
hör
mal,
ich
pfeife
dir,
Süße
('mami')
Un
día
sonó
la
bocina
Eines
Tages
ertönte
die
Hupe
De
una
huahua
de
un
atraco
Eines
Busses
('guagua')
während
eines
Überfalls
La
vieja
dijo
asombrada:
Die
alte
Frau
sagte
erstaunt:
"¿Como
viejo?
¿tu
pitaste?
¡si!"
"Was,
Alter?
Hast
*du*
gepfiffen?
Ja!"
Y
si
hay
vez
les
silvan
a
ellos
Und
selbst
wenn
andere
ihr
mal
pfeifen
sollten
No
importa
que
ella
me
mate
Ist
es
egal,
ob
sie
mich
umbringt
Lo
importante
es
que
me
diga:
Das
Wichtige
ist,
dass
sie
mir
sagt:
"¡Ay
Betico!
¿tu
pitaste?"
"Ay
Betico!
Hast
*du*
gepfiffen?"
La
Karla
la
sobrina
de
Nico
Karla,
Nicos
Nichte
Se
casó
allá
en
Tennessi
Hat
dort
in
Tennessee
geheiratet
Y
siempre
le
dice
al
gringo
Und
sagt
immer
zum
Gringo
Body
darling
my
you,
fiu
Body
darling
my
you,
fiu
¿Y
pitaste?
fiu,
fiu
Und
hast
du
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Aber
hast
du
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Y
tu
pitaste?
fiu,
fiu
Und
du
hast
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Digo
usted
pitó?
fiu,
fiu
Ich
meine,
haben
Sie
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Digame
ha
pitado?
fiu,
fiu
Sagen
Sie
mir,
haben
Sie
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Pero
pitaste?
fiu,
fiu
Aber
hast
du
gepfiffen?
fiu,
fiu
¿Que
si
pitaste?
fiu,
fiu
Ob
du
gepfiffen
hast?
fiu,
fiu
Fiufi
fiufiu
Fiufi
fiufiu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Rene Solis, Huchi Lora, Johnny Ventura
Attention! Feel free to leave feedback.