Lyrics and translation Johnny Wakelin - In Zaire (Muhammed Ali)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In Zaire (Muhammed Ali)
В Заире (Мохаммед Али)
Once
there
was
a
battle
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Когда-то
там
был
бой
(В
Заире,
в
Заире)
Hundred
thousand
people
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Сто
тысяч
человек
там
(В
Заире,
в
Заире)
All
those
people
gathered
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Все
эти
люди
собрались
там
(В
Заире,
в
Заире)
To
see
the
rumble
in
the
jungle
there
(There)
Чтобы
увидеть
гул
в
джунглях
там
(Там)
The
champian
and
the
challenger
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Чемпион
и
претендент
(В
Заире,
в
Заире)
Came
over
from
America
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Приехали
из
Америки
(В
Заире,
в
Заире)
All
those
people
came
from
far
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Все
эти
люди
приехали
издалека
(В
Заире,
в
Заире)
To
see
the
rumble
in
the
jungle
there
(There)
Чтобы
увидеть
гул
в
джунглях
там
(Там)
And
who
was
the
victor
in
the
night?
А
кто
же
победил
той
ночью?
No
finer
kentucky
boy,
Ali
won
the
fight
(Fight)
Прекрасный
Кентуккийский
парень,
Али
выиграл
бой
(Бой)
All
those
people
chanted
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Все
эти
люди
скандировали
там
(В
Заире,
в
Заире)
Seven
rounds
of
torture
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Семь
раундов
пыток
там
(В
Заире,
в
Заире)
One
more
round
and
Ali
there
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
Еще
один
раунд
и
Али
там
(В
Заире,
в
Заире)
There
was
great
excitement
everywhere
(Where)
Повсюду
царило
огромное
волнение
(Где)
The
lightning
struck
twice
in
the
night
Молния
ударила
дважды
за
ночь
First
in
the
ring
and
then
after
the
fight
(Fight)
Сначала
на
ринге,
а
затем
после
боя
(Бой)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
(In
Zaïre,
in
Zaïre)
(В
Заире,
в
Заире)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Wakelin
Attention! Feel free to leave feedback.