Lyrics and translation Johnny White - Verloren Hart (Nieuwe Versie)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verloren Hart (Nieuwe Versie)
Потерянное сердце (Новая версия)
Langzaam
tikt
de
klok
de
tijd
voorbij,
Медленно
тикают
часы,
время
идет,
Voorbij
ging
ook
het
spel
van
jou
en
mij.
Прошла
и
наша
с
тобой
игра.
Het
spel
der
liefde,
het
spel
met
vuur
Игра
любви,
игра
с
огнем,
De
vlam
was
hevig
maar,
kort
van
duur
Пламя
было
сильным,
но
недолгим.
Het
nam
m'n
hart,
het
nam
m'n
droom
Ты
забрала
мое
сердце,
ты
забрала
мою
мечту,
Het
wordt
nooit
meer
zoals
weleer
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
Verloren
hart
verloren
droom,
ik
ben
alleen
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
я
один.
Ik
had
je
alles
meer
dan
alles
willen
geven!
Я
хотел
бы
тебе
дать
всё,
больше
чем
всё!
Verloren
hart,
verloren
droom
waar
moet
ik
heen?
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
куда
мне
идти?
Je
was
toch
alles
en
nog
meer
in
mijn
leven
Ты
была
всем
и
даже
больше
в
моей
жизни.
Ik
roep
je
naam
je
antwoord
niet
Я
зову
тебя,
ты
не
отвечаешь,
Je
denkt
heel
zeker
niet
aan
mij
en
mijn
verdriet
Ты
наверняка
не
думаешь
обо
мне
и
моей
печали.
Er
is
geen
hoop
meer,
ik
weet
het
wel
Нет
больше
надежды,
я
знаю,
Voor
jou
is
liefde
toch
maar
een
spel,
Для
тебя
любовь
— всего
лишь
игра,
Verloren
hart,
verloren
droom
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
'T
geluk
ging
mij
voorgoed
voorbij
- voorbij!
Счастье
покинуло
меня
навсегда
— навсегда!
Langzaam
tikt
de
klok
de
wijzers
voort
Медленно
тикают
часы,
стрелки
идут
вперед,
Steeds
verder
van
me
weg,
wat
bij
me
hoort.
Все
дальше
от
меня,
то,
что
принадлежит
мне.
M'n
hele
toekomst
is
eenzaamheid
Все
мое
будущее
— одиночество,
Zovele
uren
en
zoveel
tijd
Так
много
часов
и
так
много
времени.
Je
nam
m'n
hart,
je
nam
m'n
droom
Ты
забрала
мое
сердце,
ты
забрала
мою
мечту,
Het
wordt
nooit
meer
zoals
weleer!!!
Больше
никогда
не
будет
как
прежде!!!
Verloren
hart
verloren
droom,
ik
ben
alleen
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
я
один.
Ik
had
je
alles
meer
dan
alles
willen
geven!
Я
хотел
бы
тебе
дать
всё,
больше
чем
всё!
Verloren
hart,
verloren
droom
waar
moet
ik
heen?
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
куда
мне
идти?
Je
was
toch
alles
en
nog
meer
in
mijn
leven
Ты
была
всем
и
даже
больше
в
моей
жизни.
Ik
roep
je
naam
je
antwoord
niet
Я
зову
тебя,
ты
не
отвечаешь,
Je
denkt
heel
zeker
niet
aan
mij
en
mijn
verdriet
Ты
наверняка
не
думаешь
обо
мне
и
моей
печали.
Er
is
geen
hoop
meer,
ik
weet
het
wel
Нет
больше
надежды,
я
знаю,
Voor
jou
is
liefde
toch
maar
een
spel,
Для
тебя
любовь
— всего
лишь
игра,
Verloren
hart,
verloren
droom
Потерянное
сердце,
потерянная
мечта,
'T
geluk
ging
mij
voorgoed
voorbij
- voorbij!
Счастье
покинуло
меня
навсегда
— навсегда!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ke Riema, P. Laine
Attention! Feel free to leave feedback.