Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Further On Up the Road
Weiter die Straße hinauf
Further
on
up
the
road
Weiter
die
Straße
hinauf
Someone′s
gonna
hurt
you
like
you
hurt
me.
Wird
dich
jemand
verletzen,
wie
du
mich
verletzt
hast.
Further
on
up
the
road
Weiter
die
Straße
hinauf
Someone's
gonna
hurt
you
like
you
hurt
me.
Wird
dich
jemand
verletzen,
wie
du
mich
verletzt
hast.
Further
on
up
the
road,
Weiter
die
Straße
hinauf,
Baby,
just
you
wait
and
see.
Baby,
warte
nur
und
du
wirst
es
sehen.
You
gotta
reap
just
what
you
sow;
Du
erntest
nur,
was
du
säst;
That
old
saying
is
true.
Dieses
alte
Sprichwort
ist
wahr.
You
gotta
reap
just
what
you
sow;
Du
erntest
nur,
was
du
säst;
That
old
saying
is
true.
Dieses
alte
Sprichwort
ist
wahr.
Just
like
you
mistreat
someone,
Genau
wie
du
jemanden
schlecht
behandelst,
Someone′s
gonna
mistreat
you.
Wird
dich
jemand
schlecht
behandeln.
You
been
laughing,
pretty
baby,
Du
hast
gelacht,
hübsches
Baby,
Someday
you're
gonna
be
crying.
Eines
Tages
wirst
du
weinen.
You
been
laughing,
pretty
baby,
Du
hast
gelacht,
hübsches
Baby,
Someday
you're
gonna
be
crying.
Eines
Tages
wirst
du
weinen.
Further
on
up
the
road
Weiter
die
Straße
hinauf
You′ll
find
out
I
wasn′t
lying.
Wirst
du
sehen,
dass
ich
nicht
gelogen
habe.
Further
on
up
the
road
Weiter
die
Straße
hinauf
Someone's
gonna
hurt
you
like
you
hurt
me.
Wird
dich
jemand
verletzen,
wie
du
mich
verletzt
hast.
Further
on
up
the
road
Weiter
die
Straße
hinauf
Someone′s
gonna
hurt
you
like
you
hurt
me.
Wird
dich
jemand
verletzen,
wie
du
mich
verletzt
hast.
Further
on
up
the
road,
Weiter
die
Straße
hinauf,
Baby,
just
you
wait
and
see.
Baby,
warte
nur
und
du
wirst
es
sehen.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joe Medwick Veasey, Don Robey
Album
Roots
date of release
27-09-2011
Attention! Feel free to leave feedback.