Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ain't That Just Like a Woman
Ist das nicht typisch Frau
There
was
Adam,
happy
as
a
man
could
be
Da
war
Adam,
glücklich
wie
ein
Mann
nur
sein
kann
Till
Eve
got
him
messin'
with
that
old
apple
tree
Bis
Eva
ihn
dazu
brachte,
sich
mit
diesem
alten
Apfelbaum
einzulassen
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Yeah,
ain't
that
just
like
a
woman?
Ja,
ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Sie
tun
es
jedes
Mal
Lot
took
his
wife
down
to
the
cornerstore
for
a
malted
Lot
nahm
seine
Frau
mit
zum
Laden
an
der
Ecke
für
einen
Milchshake
She
wouldn't
mind
her
business,
boy
did
she
get
salted
Sie
konnte
sich
nicht
raushalten,
Junge,
wurde
sie
zu
Salz
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Yeah,
that's
just
like
a
woman,
they'll
do
it
every
time
Ja,
das
ist
typisch
Frau,
sie
tun
es
jedes
Mal
Samson
thought
Delilah
was
on
the
square
Simson
dachte,
Delila
wäre
ehrlich
Till
one
night
she
clipped
him
for
all
his
hair
Bis
sie
ihm
eines
Nachts
all
seine
Haare
abschnitt
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Yes,
that's
just
like
a
woman
Ja,
das
ist
typisch
Frau
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time,
sure
will
Sie
tun
es
jedes
Mal,
ganz
sicher
From
our
history
books
we
all
learned
Aus
unseren
Geschichtsbüchern
haben
wir
alle
gelernt
That
Nero
fiddled
while
Rome
was
burned
Dass
Nero
fiedelte,
während
Rom
brannte
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Hey,
just
like
a
woman?
Hey,
genau
wie
eine
Frau?
That's
just
like
a
woman?
Das
ist
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time
Sie
tun
es
jedes
Mal
Marie
Antoinette
met
Marie
Antoinette
traf
Some
hungry
cats
at
the
gate
Ein
paar
hungrige
Kerle
am
Tor
They
was
crying
for
bread
Sie
schrien
nach
Brot
She
said,
"Let
them
eat
cake"
Sie
sagte:
"Lasst
sie
Kuchen
essen"
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Ain't
that
just
like
a
woman?
Ist
das
nicht
typisch
Frau?
Yeah,
that's
just
like
a
woman?
Ja,
das
ist
typisch
Frau?
They'll
do
it
every
time,
I'm
sure
will
Sie
tun
es
jedes
Mal,
da
bin
ich
sicher
You
can
buy
a
woman
clothes
Du
kannst
einer
Frau
Kleider
kaufen
And
give
her
money
on
the
side
Und
ihr
nebenbei
Geld
geben
No
matter
what
you
do
Egal,
was
du
tust
She
ain't
never
satisfied
Sie
ist
niemals
zufrieden
It's
just
like
a
woman?
Ist
das
typisch
Frau?
That's
just
like
a
woman?
Das
ist
typisch
Frau?
It's
just
like
a
woman?
Ist
das
typisch
Frau?
Many,
they'll
do
it
every
time
Mann,
sie
tun
es
jedes
Mal
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): C Demitrius, F Moore
Attention! Feel free to leave feedback.