Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
[Instrumental]
[Instrumental]
Well
she's
a
hard
workin'
mama
Nun,
sie
ist
'ne
hart
arbeitende
Mama
The
girl's
a
blast
Das
Mädchen
ist
der
Hammer
Workin'
two
jobs
a
week
Hat
zwei
Jobs
die
Woche
And
goin'
to
actin'
class
Und
geht
zum
Schauspielunterricht
She's
got
the
magic
Sie
hat
die
Magie
And
she's
found
the
groove
Und
sie
hat
den
Groove
gefunden
Sure
found
the
way,
baby
Hat
sicher
den
Weg
gefunden,
Baby
To
make
me
move
Mich
in
Bewegung
zu
bringen
Maybe
someday,
maybe
someday
Vielleicht
eines
Tages,
vielleicht
eines
Tages
Someday
she'll
surely
see
Eines
Tages
wird
sie
sicher
sehen
She'll
finally
see
Sie
wird
endlich
sehen
I'm
just
tryin'
to
Ich
versuch'
nur
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
She
drove
an
eighteen
wheeler
Sie
fuhr
einen
Achtzehnräder
Like
she's
made
out
of
steel
Als
wär'
sie
aus
Stahl
gemacht
But
she
laid
down
and
cried
Aber
sie
legte
sich
hin
und
weinte
When
love
got
too
real
Als
die
Liebe
zu
echt
wurde
So
I
slow
down
the
message
Also
verlangsame
ich
die
Botschaft
And
I
speed
up
the
pace
Und
ich
beschleunige
das
Tempo
Said
I
love
you,
darlin'
Sagte,
ich
liebe
dich,
Liebling
Face
to
face
Von
Angesicht
zu
Angesicht
Maybe
someday,
maybe
someday
Vielleicht
eines
Tages,
vielleicht
eines
Tages
Maybe
someday
Vielleicht
eines
Tages
Someday
she'll
surely
see
Eines
Tages
wird
sie
sicher
sehen
She'll
surely
see
Sie
wird
sicher
sehen
I'm
just
tryin'
to
Ich
versuch'
nur
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Tryin'
to
get
you
close
to
me,
(close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen,
(nah
bei
mir)
[Instrumental]
[Instrumental]
Someday
you'll
finally
see
Eines
Tages
wirst
du
endlich
sehen
[Instrumental]
[Instrumental]
(Close
to
me,
close
to
me)
(Nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
(Close
to
me,
close
to
me)
(Nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Oh
she's
a
hard
workin'
mama
Oh,
sie
ist
'ne
hart
arbeitende
Mama
You
know
the
girl's
a
blast
Weißt
du,
das
Mädchen
ist
der
Hammer
She
works
two
jobs
a
week
Sie
hat
zwei
Jobs
die
Woche
And
goin'
to
actin'
class
Und
geht
zum
Schauspielunterricht
She's
found
the
magic
Sie
hat
die
Magie
gefunden
And
she's
got
the
groove
Und
sie
hat
den
Groove
Sure
found
the
way,
darlin'
Hat
sicher
den
Weg
gefunden,
Liebling
To
make
me
move
Mich
in
Bewegung
zu
bringen
Maybe
someday,
maybe
someday
Vielleicht
eines
Tages,
vielleicht
eines
Tages
Someday
she'll
surely
see
Eines
Tages
wird
sie
sicher
sehen
Someday
she'll
finally
see
Eines
Tages
wird
sie
endlich
sehen
She'll
finally
see
Sie
wird
endlich
sehen
I'm
just
tryin'
to
Ich
versuch'
nur
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Tryin'
to
get
you
close
to
me
(close
to
me,
close
to
me)
Versuch',
dich
nah
zu
mir
zu
kriegen
(nah
bei
mir,
nah
bei
mir)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Willie Dixon
Attention! Feel free to leave feedback.