Lyrics and translation Johnny Winter - Done Somebody Wrong
The
bell
has
toned,
my
baby
done
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
The
bell
has
toned,
my
baby
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
Well,
it's
all
my
fault,
I
must
have
did
somebody
wrong
Что
ж,
это
все
моя
вина,
я,
должно
быть,
сделал
кому-то
не
так.
Everything
that
happened,
you
know
I
am
to
blame
Во
всем,
что
случилось,
ты
знаешь,
я
виноват.
Everything
that
happened,
you
know
I
am
to
blame
Во
всем,
что
случилось,
ты
знаешь,
я
виноват.
Gonna
find
myself
a
doctor,
maybe
my
luck
will
change
Я
найду
себе
врача,
может
быть,
моя
удача
изменится.
My
mother
told
me
these
days
would
surely
come
Моя
мать
говорила
мне,
что
эти
дни
обязательно
наступят.
I
wouldn't
listen
to
her,
had
to
have
my
fun
Я
не
слушал
ее,
мне
нужно
было
повеселиться.
The
bell
has
toned,
my
baby
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
It's
all
my
fault,
I
must
have
did
somebody
wrong,
yeah
Это
все
моя
вина,
должно
быть,
я
сделал
кому-то
не
так,
да
The
bell
has
toned,
my
baby
done
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
The
bell
has
toned,
my
baby
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
It's
all
my
fault,
I
must
have
did
somebody
wrong
Это
все
моя
вина,
должно
быть,
я
кого-то
обидел.
Everything
that
happened,
you
know
I
am
to
blame
Во
всем,
что
случилось,
ты
знаешь,
я
виноват.
Everything
that
happened,
you
know
I
am
to
blame
Во
всем,
что
случилось,
ты
знаешь,
я
виноват.
Gonna
find
myself
a
doctor,
maybe
my
luck
will
change
Я
найду
себе
врача,
может
быть,
моя
удача
изменится.
Well,
my
mother
told
me
these
days
would
surely
come
Что
ж,
моя
мать
говорила
мне,
что
эти
дни
обязательно
наступят.
I
wouldn't
listen
to
her,
had
to
have
my
fun
Я
не
слушал
ее,
мне
нужно
было
повеселиться.
The
bell
has
toned,
my
baby
caught
that
train
and
gone
Прозвенел
звонок,
моя
малышка
села
на
поезд
и
уехала.
Well,
it's
all
my
fault,
I
must
have
did
somebody
wrong
Что
ж,
это
все
моя
вина,
я,
должно
быть,
сделал
кому-то
не
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Elmore James, Morris Levy, Clarence L. Lewis
Attention! Feel free to leave feedback.