Johnny Winter - From a Buick Six - translation of the lyrics into German

From a Buick Six - Johnny Wintertranslation in German




From a Buick Six
Von einem Buick Six
I got this graveyard woman, you know she keeps my kid
Ich hab' diese Friedhofs-Frau, weißt du, sie kümmert sich um mein Kind
But my soulful mama, you know she keeps me hid
Aber meine seelenvolle Mama, weißt du, sie hält mich versteckt
She's a junkyard angel and she always gives me bread, yeah
Sie ist ein Schrottplatz-Engel und sie gibt mir immer Brot, yeah
If I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed
Wenn ich im Sterben liege, weißt du, wird sie bestimmt eine Decke auf mein Bett legen
You know she don't make me nervous, she don't talk too much
Weißt du, sie macht mich nicht nervös, sie redet nicht zu viel
She walk like Bo Diddley and she don't need no crutch
Sie geht wie Bo Diddley und sie braucht keine Krücke
She keeps my four-ten all loaded with lead, yeah
Sie hält meine Vier-Zehner ganz geladen mit Blei, yeah
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed
Nun, wenn ich im Sterben liege, weißt du, wird sie bestimmt eine Decke auf mein Bett legen
Yeah!
Yeah!
[Instrumental]
[Instrumental]
Well, you know I need a steam shovel mama to keep away the dead
Nun, weißt du, ich brauch' eine Dampfschaufel-Mama, um die Toten fernzuhalten
I need a dump truck mama to unload my head
Ich brauch' eine Muldenkipper-Mama, um meinen Kopf zu entladen
She give me everything and more, and just like I said
Sie gibt mir alles und mehr, und genau wie ich sagte
Well, if I go down dyin', you know she bound to put a blanket on my bed
Nun, wenn ich im Sterben liege, weißt du, wird sie bestimmt eine Decke auf mein Bett legen
Alright, get it on now!
Alles klar, leg jetzt los!





Writer(s): B. Dylan


Attention! Feel free to leave feedback.