Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
It's All Over Now - Live Version
Es ist jetzt alles vorbei - Live-Version
Well,
baby
used
to
stay
out,
all
night
long
Nun,
Baby
blieb
früher
die
ganze
Nacht
weg
She
made
me
cry
and
she
did
me
wrong
Sie
brachte
mich
zum
Weinen
und
tat
mir
Unrecht
She
had
my
nose
open,
that's
no
lie
Sie
hatte
mich
um
den
Finger
gewickelt,
das
ist
keine
Lüge
The
table's
have
turned,
now
it's
her
turn
to
cry
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
jetzt
ist
sie
dran
zu
weinen
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Well,
she
used
to
run
around
with
every
man
in
town
Nun,
sie
trieb
sich
früher
mit
jedem
Mann
in
der
Stadt
herum
She
spent
all
my
money
trying
to
play
that
high
class
game
Sie
gab
all
mein
Geld
aus,
um
dieses
High-Class-Spiel
zu
spielen
She
put
me
down,
it
was
a
pity
how
I
cried
Sie
machte
mich
nieder,
es
war
ein
Jammer,
wie
ich
weinte
The
table's
have
turned,
now
it's
her
turn
to
cry
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
jetzt
ist
sie
dran
zu
weinen
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
I
used
to
wake
up
in
the
morning,
get
my
breakfast
in
bed
Früher
wachte
ich
morgens
auf
und
bekam
mein
Frühstück
im
Bett
Whenever
I
got
worried,
she
would
rub
my
aching
head
Immer
wenn
ich
besorgt
war,
rieb
sie
meinen
schmerzenden
Kopf
But
now
she's
here
and
there,
with
every
man
in
town
Aber
jetzt
ist
sie
hier
und
da,
mit
jedem
Mann
in
der
Stadt
Still
trying
to
take
me
for
that
same
old
clown
Versucht
immer
noch,
mich
für
denselben
alten
Clown
zu
halten
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Well,
baby
used
to
stay
out,
all
night
long
Nun,
Baby
blieb
früher
die
ganze
Nacht
weg
She
made
me
cry
and
she
did
me
wrong
Sie
brachte
mich
zum
Weinen
und
tat
mir
Unrecht
She
had
my
nose
open,
that's
no
lie
Sie
hatte
mich
um
den
Finger
gewickelt,
das
ist
keine
Lüge
The
table's
have
turned,
now
it's
her
turn
to
cry
Das
Blatt
hat
sich
gewendet,
jetzt
ist
sie
dran
zu
weinen
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Because
I
used
to
love
her,
but
it's
all
over
now
Denn
ich
habe
sie
geliebt,
aber
es
ist
jetzt
alles
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bobby Womack, Shirley Womack
Attention! Feel free to leave feedback.