Lyrics and translation Johnny Winter - Master Mechanic
Oh,
you
say
your
Caddy
ain't
been
driven
right
О,
ты
говоришь,
что
твой
"Кадиллак"
неправильно
водили
Oh,
you
say
you
don't
want
that
thing
idling
all
night
О,
ты
говоришь,
что
не
хочешь,
чтобы
эта
штука
бездельничала
всю
ночь
Oh,
let
me
work
on
it
babyâ?
I'll
fix
it
up
for
you
О,
позволь
мне
поработать
над
этим,
детка,
я
все
исправлю
для
тебя
I'll
have
your
motor,
purring
like
a
kittenâ?
girl
when
I
get
through
У
меня
будет
твой
мотор,
мурчащий,
как
котенок,
девочка,
когда
я
закончу.
Don't
you
panic,
don't
you
know
I'm
a
master
mechanic
Не
паникуй,
разве
ты
не
знаешь,
что
я
мастер-механик
Oh,
darling
don't
you
panic
baby,
'cause
oh,
I'm
a
master
mechanic
О,
дорогая,
Не
паникуй,
детка,
потому
что
я
мастер-механик.
Oh
you
say
your
generator
ain't
a
working
too
fine
О
ты
говоришь
что
твой
генератор
работает
не
слишком
хорошо
You
tell
me
you
need
your
front
end
aligned
Ты
говоришь
мне,
что
тебе
нужно
выровнять
передний
конец.
Yeah,
you
don't
have
to
worryâ?
I'll
take
care
of
that,
ha
Да,
тебе
не
нужно
беспокоиться,
я
позабочусь
об
этом,
ха
I'll
start
your
radiator
pump
steaming,
I'll
adjust
your
thermostat
Я
заведу
твой
радиаторный
насос,
я
настрою
твой
термостат.
Darling
don't
you
panic,
you
know
I'm
a
master
mechanic
Дорогая,
Не
паникуй,
ты
же
знаешь,
что
я
мастер-механик.
Oh
darling
don't
panic,
you
know
I'm
a...
I'm
a
master
mechanic
darlin'
О,
дорогая,
Не
паникуй,
ты
же
знаешь,
что
я...
Я
мастер-механик,
дорогая.
(You
know
what
I'm
talking
about)
(Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю)
[Instrumental]
[Инструментальный
проигрыш]
You
say
you
ain't
had
a
good
tune-up
in
a
long,
long
while
Ты
говоришь,
что
у
тебя
давно
не
было
хорошей
мелодии.
I
give
you
good
service
with
a
smile
Я
оказываю
вам
хорошую
услугу
с
улыбкой
I'll
stop
all
your
problems,
if
you
let
me
under
your
hood
Я
покончу
со
всеми
твоими
проблемами,
если
ты
позволишь
мне
залезть
под
твой
капюшон.
I'll
change
your
oil,
I'll
fix
it
up
Я
поменяю
тебе
масло,
я
все
исправлю.
Oh,
I'll
lubricate
it
good,
ah
О,
я
хорошенько
его
смажу,
а
Don't
you
panic,
oh,
I'm
a
master
mechanic
Не
паникуй,
О,
я
мастер-механик.
No
don't
you
panic,
'cause
you
know
I'm
a
master
mechanic
Нет,
не
паникуй,
потому
что
ты
знаешь,
что
я
мастер-механик.
I'm
a
master
mechanic
Я
мастер-механик.
Yes,
and
if
you
let
me
under
your
hood,
baby
Да,
и
если
ты
впустишь
меня
под
свой
капюшон,
детка
...
I'm
gonna
show
you
what
I
can
do
Я
покажу
тебе,
на
что
я
способен.
Yeah,
I'm
gonna
fix
your
generator
Да,
я
починю
твой
генератор.
Yeah,
I'm
gonna
tune
up
that
engine
for
you
too
Да,
я
тоже
настрою
этот
двигатель
для
тебя.
Put
some
acid
in
your
battery
Добавь
немного
кислоты
в
свою
батарею.
Put
some
air
in
your
spare
Подыши
воздухом
в
запасе.
Oh
I'm
gonna
get
sassy
with
your
chassis
О
я
буду
нахалить
с
твоим
шасси
You
know
what
I'm
talking
about,
honey...
Ты
знаешь,
о
чем
я
говорю,
Милая...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Godbold Walter Charles, Prestage Adin D, Shamwell Joseph Melvin
Attention! Feel free to leave feedback.