Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mean Mistreater
Gemeine Quälerin
She's
a
mean
mistreater
Sie
ist
eine
gemeine
Quälerin
She
mistreat
me
all
the
time
Sie
quält
mich
die
ganze
Zeit
She's
a
mean
mistreater
Sie
ist
eine
gemeine
Quälerin
Little
gal
mistreat
me
all
the
time
Das
kleine
Mädchen
quält
mich
die
ganze
Zeit
I
just
had
to
quit
you,
baby
Ich
musste
dich
einfach
verlassen,
Baby
Heavy
on
my
mind
Du
liegst
mir
schwer
im
Sinn
She's
a
mean
mistreater
Sie
ist
eine
gemeine
Quälerin
And
she
don't
mean
me
no
good
Und
sie
meint
es
nicht
gut
mit
mir
She's
a
mean
mistreater
Sie
ist
eine
gemeine
Quälerin
And
she
don't
mean
me
no
good
Und
sie
meint
es
nicht
gut
mit
mir
I
don't
blame
you,
baby
Ich
mache
dir
keinen
Vorwurf,
Baby
I'd
be
the
same
way
if
I
could
Ich
wäre
genauso,
wenn
ich
könnte
Remember
the
Monday
morning
Erinnerst
du
dich
an
den
Montagmorgen
You
were
laid
out
across
my
bed
Du
lagst
ausgestreckt
auf
meinem
Bett
Drinkin'
moonshine,
baby
Hast
Schwarzgebrannten
getrunken,
Baby
And
talking
all
out
of
your
head
Und
hast
völlig
wirres
Zeug
geredet
Remember,
remember,
baby
Erinner
dich,
erinner
dich,
Baby
When
you
were
layin'
out
across
my
bed
Als
du
ausgestreckt
auf
meinem
Bett
lagst
You
know
you
were
drinkin'
moonshine,
baby
Du
weißt,
du
hast
Schwarzgebrannten
getrunken,
Baby
And
talking
all
out
your
head
Und
hast
völlig
wirres
Zeug
geredet
And
you're
lonesome,
baby
Und
du
bist
einsam,
Baby
When
you're
stupid
by
yourself
Wenn
du
dumm
dastehst,
ganz
allein
The
one
you
love
will
never
settle
down
Die,
die
du
liebst,
wird
niemals
sesshaft
werden
And
you're
lonesome
and
you're
lonesome
Und
du
bist
einsam
und
du
bist
einsam
When
you're
sleeping
by
yourself
Wenn
du
alleine
schläfst
The
one
you're
in
love
with
Diejenige,
in
die
du
verliebt
bist
Goes
to
lovin'
someone
else
Liebt
einfach
jemand
anderen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mckinley Morganfield, Muddy Waters
Attention! Feel free to leave feedback.