Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
Yeah,
yeah,
yeah,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Ja,
ja,
ja,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
Believin'
and
deceivin',
it's
drivin'
me
to
grievin'
now
Glauben
und
Täuschen,
es
treibt
mich
jetzt
in
den
Kummer
I
wanna
hear,
hear,
hear
Miss
Ann,
I
wanna
hear
her
call
my
name
Ich
will
hören,
hören,
hören,
Miss
Ann,
ich
will
hören,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
I
wanna
hear,
hear,
hear
Miss
Ann,
I
wanna
hear
her
call
my
name
Ich
will
hören,
hören,
hören,
Miss
Ann,
ich
will
hören,
wie
sie
meinen
Namen
ruft
Because
she
keep
callin'
loud,
she
calls
it
so
sweet
and
so
plain
Weil
sie
immer
laut
ruft,
sie
ruft
ihn
so
süß
und
so
klar
Well,
oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
she's
doin'
something
no-one
can
Nun,
oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
sie
tut
etwas,
das
niemand
kann
Yeah,
yeah,
yeah,
Miss
Ann,
she's
doin'
something
no-one
can
Ja,
ja,
ja,
Miss
Ann,
sie
tut
etwas,
das
niemand
kann
Believin'
and
deceivin',
it's
drivin'
me
to
grievin'
now
Glauben
und
Täuschen,
es
treibt
mich
jetzt
in
den
Kummer
Well,
I
told
Miss
Ann
once,
and
I
told
Miss
Ann
twice
Nun,
ich
hab's
Miss
Ann
einmal
gesagt,
und
ich
hab's
Miss
Ann
zweimal
gesagt
Yes,
I
told
Miss
Ann
once,
and
I
told
Miss
Ann
twice
Ja,
ich
hab's
Miss
Ann
einmal
gesagt,
und
ich
hab's
Miss
Ann
zweimal
gesagt
Boys,
when
I'm
with
Miss
Ann,
I'm
livin'
in
paradise
Jungs,
wenn
ich
bei
Miss
Ann
bin,
lebe
ich
im
Paradies
Oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
Yeah,
yeah,
yeah,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Ja,
ja,
ja,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
Because
believin'
and
deceivin',
it's
drivin'
me
to
grievin'
now
Weil
Glauben
und
Täuschen,
es
treibt
mich
jetzt
in
den
Kummer
If
she
thinks
I'm
gonna
let
her
be
free,
how
wrong
can
Miss
Ann
be
Wenn
sie
denkt,
ich
lasse
sie
frei
sein,
wie
sehr
kann
sich
Miss
Ann
irren
If
she
thinks
I'm
gonna
let
her
be
free,
how
wrong
can
Miss
Ann
be
Wenn
sie
denkt,
ich
lasse
sie
frei
sein,
wie
sehr
kann
sich
Miss
Ann
irren
I'm
in
love
with
Miss
Ann,
and
that's
the
way
it's
gonna
be
Ich
bin
in
Miss
Ann
verliebt,
und
so
wird
es
bleiben
Well,
oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Nun,
oh,
oh,
oh,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
Yeah,
yeah,
yeah,
Miss
Ann,
you're
doin'
something
no-one
can
Ja,
ja,
ja,
Miss
Ann,
du
tust
etwas,
das
niemand
kann
But
believin'
and
deceivin',
it's
drivin'
me
to
grievin'
now
Aber
Glauben
und
Täuschen,
es
treibt
mich
jetzt
in
den
Kummer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Richard Penniman, Entoris Johnson
Attention! Feel free to leave feedback.