Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Murdering Blues
Mord-Blues
Well
I
went
down
to
Eli's
Nun,
ich
ging
runter
zu
Eli
To
get
my
pistol
outta
pawn
Um
meine
Pistole
aus
dem
Pfandhaus
zu
holen
When
I
got
back
home
Als
ich
nach
Hause
kam
My
woman
had
done
gone
War
meine
Frau
verschwunden
Yes
I'm
gonna
murder
my
baby
Ja,
ich
werde
mein
Baby
umbringen
Wooh,
if
she
don't
stop
cheatin'
and
lyin'
Wooh,
wenn
sie
nicht
aufhört
zu
betrügen
und
zu
lügen
(I'm
gonna
put
a
hurtin'
on
this
woman)
(Ich
tu'
dieser
Frau
was
an!)
Well
I'd
rather
be
in
the
penitentiary
Nun,
ich
wäre
lieber
im
Zuchthaus
Than
to
be
worried
out
of
my
mind
Als
vor
Sorge
verrückt
zu
werden
Well
I
came
home
last
night,
it
was
about
four
o'clock
Nun,
ich
kam
letzte
Nacht
nach
Hause,
es
war
ungefähr
vier
Uhr
The
little
room-side
joint
in
the
rear
had
just
begun
to
rock
Die
kleine
Kaschemme
hinten
fing
gerade
an
zu
rocken
I
ease
upside
so
I
could
get
a
better
view
Ich
schlich
mich
näher
ran,
damit
ich
besser
sehen
konnte
I
see
my
woman,
she
was
doin'
the
monkey
too!
Ich
sah
meine
Frau,
sie
tanzte
auch
den
Monkey!
I
said
yes,
I'm
gonna
murder
my
baby
Ich
sagte
ja,
ich
werde
mein
Baby
umbringen
Wooh,
if
she
don't
stop
her
cheatin'
and
lyin'
Wooh,
wenn
sie
nicht
aufhört
mit
ihrem
Betrügen
und
Lügen
(Yeah
I'm
gonna
hurt
her
this
mornin')
(Yeah,
ich
tu'
ihr
heut'
Morgen
was
an!)
'Cause
I'd
rather
go
to
the
penitentiary
Denn
ich
ginge
lieber
ins
Zuchthaus
Than
to
be
worried
outta
my
mind
Als
vor
Sorge
verrückt
zu
werden
Yeah,
I
don't
mind
goin',
ya
know!
Yeah,
es
macht
mir
nichts
aus
zu
gehen,
weißt
du!
[Instrumental]
[Instrumental]
Caught
cheatin'
and
lyin'!
Beim
Betrügen
und
Lügen
erwischt!
I'm
gonna
hurt
her
this
mornin'
Ich
tu'
ihr
heut'
Morgen
was
an
Look
out
woman!
Nimm
dich
in
Acht,
Frau!
[Instrumental]
[Instrumental]
I
give
her
all
of
my
money
Ich
gab
ihr
all
mein
Geld
Just
tryin'
to
be
nice
and
kind
Versuchte
nur,
nett
und
freundlich
zu
sein
She
spent
it
all
on
her
whiskey
Sie
gab
alles
für
ihren
Whiskey
aus
Oh
yes,
and
beer
and
wine
Oh
ja,
und
Bier
und
Wein
I
said
yes,
I'm
gonna
murder
my
baby
Ich
sagte
ja,
ich
werde
mein
Baby
umbringen
Wooh,
if
she
don't
stop
cheatin'
and
lyin'
Wooh,
wenn
sie
nicht
aufhört
zu
betrügen
und
zu
lügen
(Oh
I'm
gonna
put
a
hurtin'
on
that
woman!)
(Oh,
ich
tu'
dieser
Frau
was
an!)
I'd
rather
go
to
the
penitentiary
Ich
ginge
lieber
ins
Zuchthaus
Than
to
be
worried
outta
my
mind
Als
vor
Sorge
verrückt
zu
werden
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clayton
Attention! Feel free to leave feedback.