Lyrics and translation Johnny Winter - Rain
I
got
a
window
lookin'
out
at
nowhere
У
меня
есть
окно,
выходящее
в
никуда.
I
got
a
house
as
quiet
as
a
tomb
У
меня
в
доме
тихо,
как
в
могиле
I
got
a
hundred
thousand
million
memories
У
меня
есть
сто
тысяч
миллионов
воспоминаний
Crowded
into
every
room
Толпились
в
каждой
комнате
There
are
pieces
of
a
faded
picture
Есть
фрагменты
выцветшей
фотографии
Held
together
by
the
tears
I've
cried
Удерживаемый
вместе
слезами,
которые
я
выплакал
And
they're
all
that
remains
unbroken
И
они
- это
все,
что
остается
несломленным
Since
the
moment
that
you
said
goodbye
С
того
момента,
как
ты
попрощался
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
I
ever
feel
is
pain
Все,
что
я
когда-либо
чувствовал,
это
боль
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
I
got
a
photograph
in
living
colour
У
меня
есть
фотография
в
живом
цвете
You'd
almost
think
it
was
alive
Можно
было
подумать,
что
он
почти
живой
It
sends
me
off
at
nine
each
morning
Он
отсылает
меня
каждое
утро
в
девять
And
greets
me
every
night
at
five
И
приветствует
меня
каждый
вечер
в
пять
There's
a
copy
of
it
in
my
pocket
У
меня
в
кармане
есть
его
копия
And
another
on
the
bedroom
wall
И
еще
один
на
стене
спальни
There's
a
hundred
that
I've
torn
to
pieces
Есть
сотня,
которую
я
разорвал
на
куски
But
I
could
never
get
rid
of
them
all
Но
я
никогда
не
мог
избавиться
от
них
всех
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
- это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
- это
дождь
All
I
ever
feel
is
pain
Все,
что
я
когда-либо
чувствовал,
это
боль
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
- это
дождь
Every
time
I
think
of
freedom
Каждый
раз,
когда
я
думаю
о
свободе
I
think
about
a
sunny
day
Я
думаю
о
солнечном
дне
With
nothin'
all
around
but
sunshine
Когда
вокруг
нет
ничего,
кроме
солнечного
света.
Every
cloud
has
gone
away
Каждое
облако
исчезло
But
when
I
think
about
that
freedom
Но
когда
я
думаю
об
этой
свободе
That's
when
I
think
about
the
pain
Вот
когда
я
думаю
о
боли
And
memories
return
like
thunder
И
воспоминания
возвращаются,
как
гром
среди
ясного
неба.
And
leave
me
standin'
in
the
rain
И
оставь
меня
стоять
под
дождем.
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
- это
дождь
All
I
ever
feel
is
pain
Все,
что
я
когда-либо
чувствовал,
это
боль
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
All
it
ever
does
is
rain
Все,
что
он
когда-либо
делает,
это
дождь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.