Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Self Destruction Blues
Selbstzerstörungs-Blues
Woke
up
this
mornin'
feelin'
bad
Wachte
heut'
Morgen
auf,
fühlte
mich
schlecht
Thinkin'
'bout
the
good
things
I
once
had
had
Dachte
an
die
guten
Dinge,
die
ich
einst
gehabt
hatte
Ain't
no
good,
feelin'
this
a
way
Ist
nicht
gut,
sich
so
zu
fühlen
Gonna
rock
my
blues
away
Werde
meinen
Blues
wegschaukeln
Gonna
get
up
Werde
aufstehen
Tear
my
blue
self
down
Mein
blaues
Ich
niederreißen
When
I
get
through
boogyin'
Wenn
ich
mit
dem
Boogie
fertig
bin
Won't
be
no
more
blues
around
Wird
kein
Blues
mehr
da
sein
Drank
some
whiskey,
beer
and
wine
Trank
Whiskey,
Bier
und
Wein
Ya
know
I
been
mistreated
& I
don't
mind
dyin'
Weißt
du,
ich
wurde
schlecht
behandelt
& es
macht
mir
nichts
aus
zu
sterben
C'mere
momma,
bring
me
one
more
pint
Komm
her,
Süße,
bring
mir
noch
ein
Bier
Gonna
get
stoned,
gonna
wreck
this
joint
Werde
mich
zudröhnen,
werde
diesen
Laden
zerlegen
Gonna
get
up
Werde
aufstehen
Tear
my
blue
self
down
Mein
blaues
Ich
niederreißen
When
I
get
through
boogy'in'
Wenn
ich
mit
dem
Boogie
fertig
bin
Won't
be
no
more
blues
around
Wird
kein
Blues
mehr
da
sein
Spendin'
money,
lord,
feelin'
good
Gebe
Geld
aus,
Herrgott,
fühle
mich
gut
Gettin'
down
like
I
knew
I
would
Feiere
ausgelassen,
wie
ich
wusste,
dass
ich
es
tun
würde
I
don't
trust
women,
don't
like
men
Ich
traue
keinen
Frauen,
mag
keine
Männer
Might
not
feel
this
good
again
Werde
mich
vielleicht
nie
wieder
so
gut
fühlen
Gonna
get
up
Werde
aufstehen
Tear
my
blue
self
down
Mein
blaues
Ich
niederreißen
When
I
get
through
boogy'in'
Wenn
ich
mit
dem
Boogie
fertig
bin
Won't
be
no
more
blues
around
Wird
kein
Blues
mehr
da
sein
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Johnny Winter
Attention! Feel free to leave feedback.