Lyrics and translation Johnny Winter - Tobacco Road - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tobacco Road - Live
Табачная Дорога - Концертная запись
I
was
born
in
a
trunk.
Я
родился
в
фургоне.
Mama
died
and
my
daddy
got
drunk.
Мама
умерла,
а
папаша
напился.
Left
me
here
to
die
alone
Оставил
меня
тут
умирать
в
одиночестве
In
the
middle
of
tobacco
road.
Посреди
Табачной
Дороги.
Growin'
up
lord
in
a
rusty
shack,
Рос,
Господи,
в
ржавой
лачуге,
And
all
I
had
was
hangin'
on
my
back.
И
все,
что
у
меня
было,
висело
на
спине.
Lord
knows
how
I
loathe
Господь
знает,
как
я
ненавижу
This
place
called
Tobacco
Road.
Это
место
под
названием
Табачная
Дорога.
But
it's
home,
Но
это
дом,
The
only
life,
life,
life
I've
ever
known.
Единственная
жизнь,
жизнь,
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
And
I
guess
I
can't
help
but
И,
похоже,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
Loathe
Tobacco.
Ненавидеть
Табачную.
Gonna
leave,
and
get
a
job
Собираюсь
уехать
и
найти
работу
With
the
help
and
the
grace
from
above.
С
помощью
и
благодатью
свыше.
I'll
save
my
money,
get
rich
and
old,
Я
накоплю
денег,
разбогатею
и
состарюсь,
And
I
think
I'll
bring
it
all
back
to
Tobacco
Road.
И,
думаю,
я
верну
все
это
на
Табачную
Дорогу.
Bring
dynamite
and
a
big
old
crane,
Привезу
динамит
и
большой
старый
кран,
And
I'll
blow
it
up,
start
all
over
again.
И
взорву
ее,
начну
все
сначала.
I'm
gonna
build
me
a
town,
that
Ill
be
proud
to
show.
Я
построю
себе
город,
которым
буду
гордиться.
And
I
think
I'll
give
it
the
name
Tobacco
Road.
И,
думаю,
я
назову
его
Табачная
Дорога.
But
it's
home,
Но
это
дом,
The
only
life
I've
ever
known.
Единственная
жизнь,
которую
я
когда-либо
знал.
I
guess
I
can't
help
but
love
you
Похоже,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
любить
тебя,
'Cause
you're
home
Ведь
ты
мой
дом,
Tobacco
Road
Табачная
Дорога,
Tobacco
Road
Табачная
Дорога,
Whoah,
Tobacco
Road
О,
Табачная
Дорога,
Bring
dynamite
and
a
big
old
crane,
Привезу
динамит
и
большой
старый
кран,
I'll
blow
it
up,
tear
it
down
and
start
all
over
again.
Взорву
ее,
снесу
и
начну
все
сначала.
I
guess
I
can't
help
but
I
love...
Похоже,
я
ничего
не
могу
с
собой
поделать,
кроме
как
любить...
I
love
you...
Я
люблю
тебя...
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
Oh
I
love
you!
О,
я
люблю
тебя!
Oh
I
love
you!
О,
я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you
'cause
you're
home
Я
люблю
тебя,
ведь
ты
мой
дом,
I'm
talkin'
'bout
Tobacco
Road,
yeah
Я
говорю
о
Табачной
Дороге,
да,
Tobacco
Road,
yeah!
Табачная
Дорога,
да!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John D. Loudermilk
Attention! Feel free to leave feedback.