Lyrics and translation Johnny X. Martinez - Can't Love You, Can't Love Me
Each
passing
day,
in
bed,
with
you
Каждый
проходящий
день,
в
постели,
с
тобой
Brought
me,
closer,
to
my
hands
& knee
Подвел
меня
ближе
к
моим
рукам
и
коленям
Genuflecting,
on
our
love,
built-on
40s
Преклоняя
колени,
клянусь
нашей
любовью,
построенной
на
40-х
годах
At
half-past
two'
in
the
morning
В
половине
третьего
ночи
Sitting
in
your
darkroom,
with
the
lights
turned
off
Сидишь
в
своей
фотолаборатории
с
выключенным
светом
Three
digits'
on
"the
Bottle,"
the
Devil's
all
dressed
up
Три
цифры
на
"бутылке",
дьявол
полностью
одет
Told
me,
"Don't
wait-up"
for
you
Сказал
мне:
"Не
жди"
тебя
You've
got
a
"Spirit,"
in
your
system
У
вас
есть
"Дух"
в
вашей
системе
"Liquid-Courage,"
"makes
you"
promiscuous
"Жидкая
смелость",
"делает
тебя"
неразборчивым
в
связях
Took'
down
your
mirrors
Убрал
твои
зеркала
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспать
до
рассвета
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
Happy
cause'
you,
"can't,"
see
Счастлив,
потому
что
ты
"не
можешь"
видеть
Took'
down
your
mirrors
Убрал
твои
зеркала
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспать
до
рассвета
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
You,
DON'T
Love,
You
Ты,
НЕ
любишь,
Ты
You,
CAN'T
"Love,"
Me
Ты
НЕ
МОЖЕШЬ
"Любить"
Меня
You
made
me
feel
like
Ты
заставил
меня
почувствовать
себя
Every
broken-road
Каждая
разбитая
дорога
Was
driving
up
to
you
Подъезжал
к
тебе
Remember
how
you'd
used
to
say
Помнишь,
как
ты
раньше
говорил
You,
"wanted,
no,"
life
Ты,
"хотел,
нет",
жизнь
That
was
"A
life;
without,"
me
Это
была
"Жизнь
без"
меня
Sitting
in
your
darkroom,
with
the
lights
turned
low
Сидишь
в
своей
фотолаборатории
с
приглушенным
светом
Three
digits'
on
"the
Bottle,"
the
Devil's
all
dressed
Три
цифры
на
"бутылке",
дьявол
полностью
одет
Ohh,
the
light,
Devil's
all
dressed
О,
свет,
дьявол
полностью
одет
Turn
on
the
Light,
the
Devil's
all
dressed
Включи
свет,
дьявол
полностью
одет
TURN
ON
THE
LIGHT,
AHH
ВКЛЮЧИ
СВЕТ,
ААА
Took'
down
your
mirrors
Убрал
твои
зеркала
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспать
до
рассвета
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
Happy
cause'
you,
"can't,"
see
Счастлив,
потому
что
ты
"не
можешь"
видеть
Took'
down
your
mirrors
Убрал
твои
зеркала
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспать
до
рассвета
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
You,
don't,
love
you!
Ya'
can't
love
Ты,
не
надо,
люблю
тебя!
Ты
не
можешь
любить
Took'
down
your
mirrors,
Убрал
твои
зеркала,
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспал
до
рассвета.
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
Happy
cause'
you,
"can't,"
see
Счастлив,
потому
что
ты
"не
можешь"
видеть
Took'
down
your
mirrors,
Убрал
твои
зеркала,
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспал
до
рассвета.
Hate
the
sunrise,
You
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
Ты
живешь
ради
темноты
You,
don't
love,
You.
Ya'
can't
love
Ты,
не
люблю,
Тебя.
Ты
не
можешь
любить
Took'
down
your
mirrors;
Took'
Down
Your
Mirror
Разбил
ваши
зеркала;
Разбил
ваше
зеркало
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
Happy
cause'
you,
"can't,"
see
Счастлив,
потому
что
ты
"не
можешь"
видеть
Took'
down
your
mirrors
Убрал
твои
зеркала
Sleep
through,
past
the
dawn
Проспать
до
рассвета
Hate
the
sunrise,
you
live
for
the
dark
Ненавидишь
восход
солнца,
ты
живешь
ради
темноты
You,
DON'T
"Love,"
You
Ты,
НЕ
"Люби",
Ты
You,
CAN'T
"Love,"
Me
Ты
НЕ
МОЖЕШЬ
"Любить"
Меня
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Martinez
Attention! Feel free to leave feedback.