Lyrics and translation Johnny Yukon - Good Ones
Good Ones
Хорошие девчонки
Yeah,
yeah,
huh
Ага,
ага,
а
Back
in
my
life
but
she
never
wanna
text
me
Ты
вернулась
в
мою
жизнь,
но
ты
никогда
не
хочешь
мне
писать
Coupe
89
same
whip
where
you
left
me,
yeah
Купе
89-го,
та
же
тачка,
где
ты
меня
оставила,
ага
She
say
I'm
a
criminal
but
they
never
arrest
me,
ay
Ты
говоришь,
что
я
преступник,
но
меня
никогда
не
арестовывали,
эй
This
one's
on
you,
you
ain't
never
gonna
stress
me
Это
на
твоей
совести,
ты
меня
никогда
не
будешь
напрягать
Blues
but
I
always
lose
Тоска,
но
я
всегда
проигрываю
Could
but
I
never
chose,
right
Мог
бы,
но
я
никогда
не
выбирал,
правда
Life
set
you
on
a
way
Жизнь
направила
тебя
на
путь
Fact
never
been
the
truth,
I
Правда
никогда
не
была
правдой,
я
Been
waitin'
on
you
all
day,
baby
Ждал
тебя
весь
день,
детка
Waitin'
on
you
all
day,
baby
Ждал
тебя
весь
день,
детка
You
never
comin'
my
way,
baby
Ты
никогда
не
придешь
ко
мне,
детка
Never
comin'
my
way,
baby
Никогда
не
придешь
ко
мне,
детка
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
Double
pass
I
never
missed
you
shawty
Двойной
пас,
я
никогда
не
скучал
по
тебе,
малышка
I
was
on
a
mission
when
you
saw
me
Я
был
на
задании,
когда
ты
увидела
меня
Now
you
in
the
hills
you
pushin'
'Raris
Теперь
ты
на
холмах,
гоняешь
на
«Феррари»
Don't
you
ever
blame
me
if
you
salty
Даже
не
думай
винить
меня,
если
ты
злишься
Keep
the
ruler
in
the
ride
Держи
линейку
в
машине
I
kept
the
MD
on
the
side,
yeah,
yeah
Я
держал
МД
под
рукой,
да,
да
Stayed
up
with
you
through
the
night
Не
спал
с
тобой
всю
ночь
Now
the
same
thing
goin'
through
my
mind
Теперь
то
же
самое
происходит
у
меня
в
голове
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
Where
did
all
the
good
ones
go?
Куда
подевались
все
хорошие
девчонки?
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
I
can't
seem
to
find
one,
no
Я
не
могу
найти
ни
одной,
нет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Mitchell
Attention! Feel free to leave feedback.