Lyrics and translation Johnnyswim feat. Drew Holcomb & The Neighbors - Goodbye Road (Reprise)
Goodbye Road (Reprise)
Прощальная дорога (Реприза)
I
left
my
dear
trying
to
find
adventure
Я
оставил
тебя,
любимая,
пытаясь
найти
приключения,
She
spent
years
trading
my
whiskey
out
for
seltzer
Ты
годами
променяла
мой
виски
на
сельтерскую
воду.
Still
I
hear
her
voice
in
the
pit
of
my
failure
Я
все
еще
слышу
твой
голос
в
пучине
своих
неудач,
I
ride
alone
down
Goodbye
Road
Я
еду
один
по
Прощальной
дороге.
I
kept
my
eyes
trying
to
find
better
weather
Я
не
сводил
глаз,
пытаясь
найти
место
получше,
Just
to
find
it
ain't
getting
any
better
Но
оказалось,
что
лучше
уже
не
будет.
And
still
I
hear
her
voice
so
clear
and
so
tender
И
я
все
еще
слышу
твой
голос,
такой
ясный
и
нежный,
It's
my
tale
to
tell
down
Goodbye
Road
Это
моя
история,
рассказанная
на
Прощальной
дороге.
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Незнакомцы,
изгои,
творцы
и
воры,
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Отщепенцы,
легенды
и
потерянные
беженцы,
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Возможно,
мы
не
там,
где
мы
думали,
что
будем,
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге.
You
said
you
were
my
queen
Ты
говорила,
что
ты
моя
королева,
Now
you're
just
an
old
disaster
Теперь
ты
просто
старая
катастрофа.
I
said
sticks
and
stones
shouldn't
be
thrown
from
the
pulpit
pastor
Я
говорил,
пастор,
что
не
стоит
бросать
камни
с
кафедры,
And
when
I
hear
that
voice
I
try
to
move
a
bit
faster
И
когда
я
слышу
этот
голос,
я
стараюсь
двигаться
немного
быстрее,
I'd
rather
walk
alone
down
Goodbye
Road
Я
лучше
пойду
один
по
Прощальной
дороге.
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Незнакомцы,
изгои,
творцы
и
воры,
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Отщепенцы,
легенды
и
потерянные
беженцы,
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Возможно,
мы
не
там,
где
мы
думали,
что
будем,
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге.
Travelin'
Paul
on
the
road
to
Damascus
Странствующий
Павел
на
пути
в
Дамаск,
The
ghost
of
Saul,
he
laid
down
in
a
casket
Призрак
Савла,
он
лежал
в
гробу,
Sometimes
flowers
grow
in
the
soil
of
ashes
Иногда
цветы
растут
в
пепле,
Pick
'em
as
you
go
down
Goodbye
Road
Собирай
их,
пока
идешь
по
Прощальной
дороге.
Strangers,
outcasts,
artists
and
thieves
Незнакомцы,
изгои,
творцы
и
воры,
Misfits,
legends
and
lost
refugees
Отщепенцы,
легенды
и
потерянные
беженцы,
We
may
not
be
where
we
thought
we
would
be
Возможно,
мы
не
там,
где
мы
думали,
что
будем,
Go
raid
our
home
down
Goodbye
Road
Разграбьте
наш
дом
на
Прощальной
дороге.
Sometimes
flowers
grow
in
the
soil
of
ashes
Иногда
цветы
растут
в
пепле,
Pick
'em
as
you
go
down
Goodbye
Road
Собирай
их,
пока
идешь
по
Прощальной
дороге.
We
made
our
home
down
Goodbye
Road
Мы
нашли
свой
дом
на
Прощальной
дороге.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Holcomb, Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.