Lyrics and translation Johnnyswim feat. Drew Holcomb & The Neighbors - Ring the Bells
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ring
the
bells,
this
time
I
mean
it
Звоните
в
колокола!
На
этот
раз
я
имею
в
виду
это
Bid
the
hatred,
"Fair,
thee
well"
Предложите
ненависть
"хорошо
тебе"
Give
back
the
pieces
of
my
Jesus
Отдай
части
моего
Иисуса
Take
your
counterfeit
to
hell
Неси
свою
подделку
к
черту!
Bang
the
drums!
This
means
war
Бей
барабаны!
Это
означает
войну
Not
the
kind
you're
waiting
for
Но
не
тот,
которого
вы
ждете
We
say
mercy
won't
be
rationed
here
Мы
говорим,
что
милосердие
не
будет
нормировано
здесь
That's
what
we're
fighting
for
Это
то,
за
что
мы
боремся
All
is
fair
in
love
and
war
Все
средства
хороши
в
любви
и
на
войне
And
what
the
hell
is
loving
even
for?
И
за
что,
черт
возьми,
любить?
If
we
can
sing
it
loud
enough
Если
мы
не
можем
петь
достаточно
громко
We'll
keep
on
adding
voices
up
Мы
продолжим
добавлять
голоса
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Move
your
feet
you
tiny
people
Двигайте
ногами,
крошечные
люди
You've
been
hiding
for
so
long
Ты
так
долго
прятался
Behind
your
statues
and
your
steeples
За
вашими
статуями
и
шпилями
Does
that
hit
too
close
to
home?
Это
удар
слишком
близко
к
дому?
Oh,
I
got
faith
to
move
a
mountain
О,
у
меня
есть
вера,
чтобы
сдвинуть
гору
And
to
watch
that
mountain
move
И
смотреть,
как
движется
эта
гора
It's
time
for
words
to
fall
like
thunder
Пришло
время
словам
падать,
как
гром
Sound
of
justice
breaking
through
Звук
справедливости
прорывается
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
все
справедливо
в
любви
и
войне
Then,
what
the
hell
is
loving
even
for?
Тогда
какого
черта
любить
вообще?
World
laughs
and
the
martyrs
sing
Мир
смеется,
а
мученики
поют
But
love
breaks
through
the
cavalry
Но
любовь
прорывается
через
кавалерию
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
You
called
me
boy
instead
of
son
Ты
назвал
меня
мальчиком,
а
не
сыном
And
I
ain't
the
only
one
И
я
не
единственный
Was
in
the
throne-room
of
a
kingdom
Был
в
тронном
зале
королевства
Where
I
found
that
I
belong
Где
я
нашел,
что
я
принадлежу
I
ain't
scared
to
face
a
fortress
Я
не
боюсь
смотреть
в
крепость
I
have
seen
them
fall
before
Я
видел,
как
они
падают
раньше
With
broken
bones
you've
built
it
Со
сломанными
костями
вы
построили
его.
But
it
crumbles
board
by
board
Но
он
рушится
доска
за
доской
If
all
is
fair
in
love
and
war
Если
все
справедливо
в
любви
и
войне
Then,
what
the
hell
is
loving
even
for?
Тогда
какого
черта
любить
вообще?
If
we
can't
sing
it
loud
enough
Если
мы
не
можем
петь
достаточно
громко
We'll
keep
on
adding
voices
up
Мы
продолжим
добавлять
голоса
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells
Звоните
в
колокола!
Ring
the
bells!
This
time
I
mean
it
Звоните
в
колокола!
На
этот
раз
я
имею
в
виду
это
Bid
the
hatred,
"Fair,
thee
well"
Предложите
ненависть
"хорошо
тебе"
Give
back
the
pieces
of
my
Jesus
Отдай
части
моего
Иисуса
Take
your
counterfeit
to
hell
Неси
свою
подделку
к
черту!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Drew Holcomb, Amanda Sudano Ramirez, Abner Pedro Ramirez
Attention! Feel free to leave feedback.