JOHNNYSWIM - Home - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation JOHNNYSWIM - Home - Live




Home - Live
Дом - Live
So I said quit your talking
Так что я сказал, хватит болтать,
Your sideways walking
Хватит кривляться,
Time to find another path to take.
Пора найти другой путь.
And I said, Quit your wining
И я сказал, хватит ныть,
Your blood-shot crying
Хватит рыдать кровавыми слезами,
Faking like you're dying never pays.
Притворяться умирающей это не выход.
Just go home.
Просто иди домой.
You need you some home.
Тебе нужен дом.
Oh you need you some home.
О, тебе нужен дом.
Right 'round the corner
Прямо за углом,
Down by the canyon
Внизу у каньона,
I met a man who lost his way.
Я встретил человека, сбившегося с пути.
He said I'm the son
Он сказал, я сын
Of a sailor
Моряка,
Who never showed me his face.
Который мне своего лица не показал.
But daddy's gone.
Но отца уж нет.
And my momma met a maker
А моя мама нашла себе другого,
Oh to hell with that place.
К черту это место.
So I said quit your talking
Так что я сказал, хватит болтать,
Your sideways walking
Хватит кривляться,
Time to find another path to take.
Пора найти другой путь.
Quit your whining
Хватит ныть,
Your blood-shot crying
Хватит рыдать кровавыми слезами,
Faking like you're dying never pays.
Притворяться умирающей это не выход.
Just go home.
Просто иди домой.
You need you some home.
Тебе нужен дом.
Oh you need you some home.
О, тебе нужен дом.
Her name was Peggy Sue.
Ее звали Пегги Сью.
And her daddy hung the moon.
А ее отец луну подвесил.
In her eyes, he could do no wrong.
В ее глазах он не мог сделать ничего плохого.
But then he started drinking
Но потом он начал пить,
Like there's a message in the bottle.
Словно в бутылке послание.
Now daddy's painting Peggy black and blue.
Теперь отец разукрашивает Пегги синяками.
She closes her eyes
Она закрывает глаза,
Through the hero's demise.
Видя падение героя.
Holds to her hope beyond the sky.
Хранит свою надежду за небесами.
She takes a breath.
Она делает вдох.
Weight comes off her chest.
Груз спадает с ее груди.
She finds a way to weather through the storm.
Она находит способ пережить бурю.
She cried out home.
Она воскликнула: "Дом".
I sure need me some home.
Мне очень нужен дом.
Oh I need some home.
О, мне нужен дом.
(Some home)
(Дом)
I found myself on a train to California.
В двадцать пять лет я оказался в поезде до Калифорнии.
At twenty-five years of age.
В двадцать пять лет.
Set beside me was a lovely rose of wanderer.
Рядом со мной сидела прекрасная роза-странница.
Two's always better they say.
Говорят, вдвоем всегда лучше.
So she made our plans.
Так что она составила наши планы.
She gave me a hand.
Она протянула мне руку.
We ain't go no time for looking back.
У нас нет времени оглядываться назад.
I was bruised and beaten.
Я был избит и побит.
Lost for many reasons.
Потерян по многим причинам.
Only love would make you understand.
Только любовь поможет тебе понять.
Home.
Дом.
I love me some home.
Я люблю свой дом.
I love me some home.
Я люблю свой дом.
(Some home)
(Дом)
Hey I love me some home.
Эй, я люблю свой дом.
We're all bruised and beaten.
Мы все избиты и разбиты.
Lost on account of many reasons.
Потеряны по многим причинам.
But only love would make you understand.
Но только любовь поможет тебе понять.
Home.
Дом.
Oh I love me some home.
О, я люблю свой дом.
Oh I love me some home.
О, я люблю свой дом.
(Love me some home.)
(Люблю свой дом.)
Yeah I love me some home.
Да, я люблю свой дом.
Oh I love me some home.
О, я люблю свой дом.
(Love me some home.)
(Люблю свой дом.)
Love me some home.
Люблю свой дом.





Writer(s): Newbill Britten, Ramirez Abner Pedro, Sudano Amanda Grace


Attention! Feel free to leave feedback.