Lyrics and translation Johnossi - Weak Spots
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wasting
my
time
Трачу
свое
время
Next
mistake
in
the
making
Следующая
ошибка
в
процессе
Promise
tonight
will
be
different
Обещаю,
сегодня
все
будет
иначе
No
more
promises!
Хватит
обещаний!
It
feels
like
a
fight
on
the
school-yard
Это
похоже
на
драку
в
школьном
дворе
What
you
said
hit
me
real
hard
Твои
слова
больно
меня
задели
No
more
regrets
Больше
никаких
сожалений
To
go
throw
this
again
Проходить
через
это
снова
I
dont
ever
wanna
see
the
blood
on
my
enemy
Я
не
хочу
видеть
кровь
на
своем
враге
I
know
that
this
battle
is
not
for
me
Я
знаю,
что
эта
битва
не
для
меня
Now
you
call
my
name!
Теперь
ты
зовешь
меня!
After
five,
six
shots
После
пяти,
шести
рюмок
And
we
are
back
in
the
game
И
мы
снова
в
игре
Pushing
all
weak
spots
Давим
на
все
слабые
места
We
want
it
all
Мы
хотим
все
Give
me
oceans
Дай
мне
океаны
No
control,
No
devotions
Никакого
контроля,
никакой
преданности
Live
for
the
fall,
the
excitement
of
losing
everyting
Жить
ради
падения,
ради
возбуждения
от
потери
всего
What
do
you
mean
Что
ты
имеешь
в
виду
Life
is
not
up
for
the
taking
Жизнь
не
для
того,
чтобы
ее
брать
Something
so
sweat
must
be
poisoned
Что-то
настолько
сладкое
должно
быть
отравлено
Can't
fool
me
again
Ты
меня
больше
не
обманешь
I
dont
ever
wanna
see
the
blood
on
my
enemy
Я
не
хочу
видеть
кровь
на
своем
враге
I
know
that
this
battle
is
not
for
me
Я
знаю,
что
эта
битва
не
для
меня
Now
you
call
my
name!
Теперь
ты
зовешь
меня!
After
five,
six
shots!
После
пяти,
шести
рюмок!
And
we
are
back
in
the
game!
И
мы
снова
в
игре!
Pushing
all
weak
spots!
Давим
на
все
слабые
места!
Here
goes
nothing
Была
ни
была
Nothing
could
be
harder
Ничто
не
может
быть
сложнее
There
is
no
stopping
Нет
пути
назад
Once
we′re
under
water
Как
только
мы
окажемся
под
водой
Moving
deeper
Двигаемся
глубже
Dragging
down
each
other
Тянем
друг
друга
вниз
We
will
be
here
forever
Мы
будем
здесь
вечно
Now
you
call
my
name!
Теперь
ты
зовешь
меня!
After
five,
six
shots!
После
пяти,
шести
рюмок!
And
we
are
back
in
the
game!
И
мы
снова
в
игре!
Pushing
all
weak
spots!
Давим
на
все
слабые
места!
Pushing
all
weak
spots!
Давим
на
все
слабые
места!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carl Anthony Falk, Rami Yacoub, Abby Weems, John Henrik Lars Engelbert
Attention! Feel free to leave feedback.