Lyrics and translation Johny Maxen - Cementerio de la Luz
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cementerio de la Luz
Кладбище света
Es
preciso
recordar
Нужно
вспомнить
Al
niñx
de
hace
un
tiempo
Того
мальчишку,
каким
ты
был
когда-то
Cuando
mirabas
el
mar
Когда
ты
смотрел
на
море,
Daba
miedo
y
era
hermoso
Оно
пугало
и
восхищало.
Y
quizás
te
olvidarás
И,
возможно,
ты
забудешь
De
los
miedos
tenebrosos
О
мрачных
страхах,
Que
no
te
dejan
dormir
Которые
не
дают
тебе
спать,
Y
se
te
van
los
años
mosos
И
твои
юные
годы
пройдут.
Va
a
crecer
en
ti
В
тебе
будет
расти
Cementerio
de
la
luz
Кладбище
света.
Cuánto
tiempo
va
a
pasar
Сколько
времени
должно
пройти,
Pa'
que
ya
no
sientas
miedo
Чтобы
ты
больше
не
боялась?
Es
preciso
recordar
Нужно
вспомнить,
Alguna
vez
fue
todo
nuevo
Когда-то
все
было
новым.
No
necesitaste
nada
Тебе
ничего
не
было
нужно,
Cuando
carecías
de
todo
Когда
у
тебя
ничего
не
было.
No
hace
falta
nada
más
Больше
ничего
не
нужно,
Sólo
lánzate
al
arroyo
Просто
бросайся
в
поток.
Va
a
crecer
en
ti
В
тебе
будет
расти
Cementerio
de
la
luz
Кладбище
света.
Y
te
vas
volviendo
viejo
И
ты
стареешь,
Ya
las
canas
se
te
asoman
sin
querer
Седина
уже
незаметно
проступает.
Se
te
olvidan
los
momentos
Ты
забываешь
моменты,
Que
pintaron
cada
parte
de
tu
ser
Которые
сформировали
каждую
часть
тебя.
Y
no
vas
a
evitarlo
И
ты
не
сможешь
этого
избежать,
Porque
el
tiempo
no
se
puede
detener
Потому
что
время
нельзя
остановить.
Dime
qué
estás
esperando
Скажи,
чего
ты
ждешь?
Va
a
crecer
en
ti
В
тебе
будет
расти
Cementerio
de
a
luz
Кладбище
света.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Javier Velasco
Attention! Feel free to leave feedback.