Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex
Низкий
флекс,
как
год
'15
Tiefer
Flex,
wie
im
Jahr
'15
Похуй
че
у
них
модно
бацать
Scheiß
drauf,
was
bei
denen
angesagt
ist
Все
упали
на
пол
и
в
танцы
Alle
fallen
auf
den
Boden
und
tanzen
Если
что,
я
готов
ворваться
Wenn
was
ist,
bin
ich
bereit,
einzusteigen
Я
устроил
с
ней
низкий
флекс
Ich
hab
mit
ihr
einen
tiefen
Flex
gemacht
С
ней
зажгли,
будто
в
фильме
текст
Mit
ihr
abgerockt,
wie
im
Film,
der
Text
Я
всех
корпоративных
крыс
Ich
werde
all
die
korporativen
Ratten
Ща
превращаю
в
строптивых
стерв
Jetzt
in
widerspenstige
Schlampen
verwandeln
Сделал
так
много
жирных
эмс
Hab
so
viele
fette
MCs
gemacht
Заливаю
бензина
в
бэнз
Fülle
Benzin
in
den
Benz
Если
кто-то
замыслил
рэмс
Wenn
jemand
Streit
sucht
Попадает
на
низкий
флекс
Gerät
er
in
den
tiefen
Flex
Я
обычный
балтийский
кекс
Ich
bin
ein
gewöhnlicher
baltischer
Junge
Всех
прет,
хоть
и
не
курили
кэс
Alle
sind
high,
obwohl
sie
kein
Gras
geraucht
haben
Но
если
ты
неподвижен,
мэн
Aber
wenn
du
unbeweglich
bist,
Mann
Ты
тоже
прыгнешь
на,
тоже
прыгнешь
на
Springst
du
auch
auf,
springst
du
auch
auf
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex
Да,
мы
в
здании
Ja,
wir
sind
im
Gebäude
Парим
как
бабочки,
спарринг
Schweben
wie
Schmetterlinge,
Sparring
Менталитет
- Али
Мухаммед
Mentalität
- Ali
Muhammad
Фаталити
ловят
все
враги
Fatalities
fangen
alle
Feinde
Я
всем
доказал,
что
из
стали
Ich
habe
allen
bewiesen,
dass
ich
aus
Stahl
bin
Опа,
я
на
изи
схавал
щас
опа
Hoppla,
ich
habe
gerade
easy
einen
Gegner
verschlungen
Цепляю
фаната,
как
Дота
Ich
hänge
Fans
an,
wie
Dota
В
колхозе
послушали
WAGMI
сказали,
что
большего
кала
не
дропал
Im
Kolchos
haben
sie
WAGMI
gehört
und
gesagt,
dass
sie
noch
nie
größeren
Mist
gehört
haben
Чо?
Чо?
Туши.
Мой
братик
продал
тысячу
машин
Was?
Was?
Beruhige
dich.
Mein
Bruder
hat
tausend
Autos
verkauft
Мы
были
ноунеймами
в
глуши
Wir
waren
No-Names
in
der
Provinz
Но
стали
селебами
в
глуши
Aber
wurden
zu
Promis
in
der
Provinz
Если
Дэн
за
пером
Wenn
Dan
zur
Feder
greift,
Это
тестостерон
Ist
das
Testosteron
Это
стресс
для
Микро
Das
ist
Stress
für
Mikro
На
замес
мы
толпой
Zum
Kampf
sind
wir
eine
Meute
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
эй,
пацаны,
вы
здесь?
Tiefer
Flex,
ey,
Jungs,
seid
ihr
hier?
Я
прошу
всех
присесть
Ich
bitte
alle,
sich
zu
setzen
Низкий
флекс,
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Низкий
флекс,
Низкий
флекс
Tiefer
Flex,
Tiefer
Flex
Флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс,
флекс
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex,
Flex
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): денис олегович василенко
Attention! Feel free to leave feedback.