Lyrics and translation Johnyboy - Напоминай мне
Моя
память
не
к
черту
My
memory
is
terrible
Все
забываю,
не
помню
I
forget
everything,
I
don't
remember
Так
было
всегда
или
только
Has
it
always
been
like
this,
or
did
it
just
Случилось
недавно
со
мною
Happen
to
me
recently
Столько
мыслей
в
башке
So
many
thoughts
in
my
head
Фоном
вечно
играет
Always
playing
in
the
background
То
минус,
то
песня
Sometimes
the
minus,
sometimes
the
song
Секреты
и
тайны
Secrets
and
mysteries
Столько
разных
задач
So
many
different
tasks
И
я
честно
взрываюсь
And
honestly,
I'm
blowing
up
Не
помню
детство,
себя
в
футболе
I
don't
remember
childhood,
myself
in
football
Не
помню
себя
тинейджером
I
don't
remember
myself
as
a
teenager
Не
помню
баттлы
и
не
помню
тусы
I
don't
remember
battles
and
I
don't
remember
parties
Что
стало
моим
геймченджером
What
became
my
game-changer
Не
помню
счастья,
не
помню
горя
I
don't
remember
happiness,
I
don't
remember
sorrow
И
нервное
напряжение
And
nervous
tension
Не
помню
школу,
расцвет
карьеры
I
don't
remember
school,
the
rise
of
my
career
И
первые
отношения
And
the
first
relationships
Пересказать
что-то
сразу
мне
To
retell
something
right
away,
I
need
Надо
какими-то
общими
фразами
Some
general
phrases
Или
так
и
останется
в
разуме
Or
it
will
remain
in
my
mind
Оставленным,
не
названным
Left
behind,
unnamed
И
как
я
потом
не
пытался
бы
And
no
matter
how
hard
I
try
Все
систематизировать
в
кластере
To
systematize
everything
in
a
cluster
Все
в
перемешано
адски
и
Everything
is
mixed
up
horribly,
and
Уже
так
и
не
будет
рассказано
It
won't
be
told
anymore
Но
я
хочу
сказать
спасибо
судьбе
But
I
want
to
thank
fate
За
тысячу
шансов
For
a
thousand
chances
Ты
щеголяешь
передо
мною
You
show
off
in
front
of
me
В
белье
за
тысячу
баксов
In
lingerie
for
a
thousand
bucks
И
если
я
вдруг
забуду,
детка
And
if
I
forget,
baby
Куда
иду
и
зачем
Where
I'm
going
and
why
Ты
помоги
мне,
ты
подскажи
Help
me,
tell
me
И
если
забуду
совсем
And
if
I
forget
completely
Напоминай
мне,
напоминай
мне
Remind
me,
remind
me
Напоминай
мне,
напоминай
мне
Remind
me,
remind
me
Напоминай
мне,
за
что
я
тебя
так
люблю
Remind
me,
why
I
love
you
so
much
Напоминай
мне,
почему
без
тебя
не
могу
Remind
me,
why
I
can't
live
without
you
Напоминай
мне,
напоми...
напоми...
напоми
Remind
me,
remind...
remind...
remind
Напоминай
мне,
только
прошу
тебя,
детка
Remind
me,
I'm
begging
you,
baby
Напоминай
мне,
за
что
я
тебя
так
люблю
Remind
me,
why
I
love
you
so
much
Напоминай
мне,
почему
без
тебя
не
могу
Remind
me,
why
I
can't
live
without
you
Напоминай
мне,
напоми...
напоми...
напоми
Remind
me,
remind...
remind...
remind
Напоминай
мне
(Напоминай
мне)
Remind
me
(Remind
me)
Моя
память
не
к
черту
My
memory
is
terrible
Кажется,
я
уже
это
говорил,
но
I
think
I've
already
said
this,
but
Моя
память
не
к
черту
My
memory
is
terrible
Другое
дело
— это
моя
девчонка
Another
thing
is,
this
is
my
girl
Такая
умная,
что
ее
мудрость
порой
заседает
в
печенках
So
smart,
that
her
wisdom
sometimes
gets
under
my
skin
Хрен
что
забудет
и
по-любому,
что
обещаю,
исполню
She
won't
forget
anything,
and
I
will
definitely
fulfill
any
promise
I
make
Не
повторяешь
по
сотне
раз
и
не
нужен
толком
iPhone
You
don't
repeat
things
a
hundred
times
and
you
don't
really
need
an
iPhone
Моя
малышка
— это
ходячий
видео-фотоальбом
My
baby
is
a
walking
video-photo
album
Не
то,
чтобы
я
прям
в
натуре
все
забываю
по
жести
It's
not
like
I
actually
forget
everything
all
the
time
Просто
я
даю
тебе
возможность
все
приукрасить
по-женски
I'm
just
giving
you
the
opportunity
to
embellish
everything
in
a
feminine
way
Знаешь,
тогда
в
самолете
я
испугался
не
на
шутку
You
know,
back
then
on
the
plane,
I
was
really
scared
Держал
тебя
за
руку,
не
отпускал
ни
на
секунду
I
was
holding
your
hand,
I
wouldn't
let
go
for
a
second
Ты
так
дрожала,
ты
так
боялась,
что
мы
не
приземлимся
You
were
shaking
so
much,
you
were
so
scared
that
we
wouldn't
land
Мы
встретим
старость,
ты,
я
и
дети,
и
главное
не
забыться
We'll
meet
old
age,
you,
me
and
the
kids,
and
the
most
important
thing
is
not
to
forget
Напоминай
мне,
за
что
я
тебя
так
люблю
Remind
me,
why
I
love
you
so
much
Напоминай
мне,
почему
без
тебя
не
могу
Remind
me,
why
I
can't
live
without
you
Напоминай
мне,
напоми...
напоми...
напоми
Remind
me,
remind...
remind...
remind
Напоминай
мне,
только
прошу
тебя,
детка
Remind
me,
I'm
begging
you,
baby
Напоминай
мне,
за
что
я
тебя
так
люблю
Remind
me,
why
I
love
you
so
much
Напоминай
мне,
почему
без
тебя
не
могу
Remind
me,
why
I
can't
live
without
you
Напоминай
мне,
напоми...
напоми...
напоми
Remind
me,
remind...
remind...
remind
Напоминай
мне
(Напоминай
мне)
Remind
me
(Remind
me)
Напоминай
мне,
напоминай
мне
Remind
me,
remind
me
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): олегович василенко денис
Attention! Feel free to leave feedback.