Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
feel
you,
I
hear
you
but
you
have
to
break
my
heart
Ich
fühle
dich,
ich
höre
dich,
doch
du
musst
mein
Herz
brechen
I
touch
you,
I
see
you
and
it's
tearing
me
apart
Ich
berühre
dich,
ich
sehe
dich
und
es
zerreißt
mich
in
Stücken
I
feel
you,
I
hear
you
but
you
have
to
break
my
heart
Ich
fühle
dich,
ich
höre
dich,
doch
du
musst
mein
Herz
brechen
I
touch
you,
I
see
you
and
it's
tearing
me
apart
Ich
berühre
dich,
ich
sehe
dich
und
es
zerreißt
mich
in
Stücken
Быть
в
поезде
мне
было
доверено
машинистом
Mir
wurde
der
Platz
im
Zug
vom
Lokführer
anvertraut
Но
боюсь,
что
не
доеду
и
верят
лишь
единицы
Doch
ich
fürchte,
ich
komm
nicht
an,
nur
wenige
glauben
drauf
Хоть
я
тот
же
мальчик,
только
больше
значу
Bin
noch
derselbe
Junge,
nur
bedeut
ich
mehr
И
уяснил
я
давно:
планеты
тоже
плачут
Und
hab
längst
verstanden:
Auch
Planeten
weinen
schwer
Теперь
сто
задач,
в
моих
темах
- больше
срача
Jetzt
hundert
Aufgaben,
in
meinen
Themen
nur
noch
Streit
Ежедневно
шарю
где-то
по
заначкам
Durchwühle
täglich
irgendwelche
Geheimverstecke
weit
Пусть
мир,
хуй
с
ним,
я
иду
по
наклонной
как
курсив
Soll
die
Welt
mich
ruhig
lassen,
ich
stürz
schief
wie
Kursiv
В
пути
тут
сник
ведь
один
на
орбите
я
спутник
Im
Weg
erschlafft,
denn
allein
im
Orbit
bin
ich
Satellit
Сегодня
трешь
про
Moet
& Chandon!
Heute
laberst
du
über
Moet
& Chandon!
Завтра
споешь
тот
пиздеж
про
дно
Morgen
singst
du
diese
Lügen
vom
Grund
Хочется
поставить
на
паузу,
спросить
Will
auf
Pause
drücken,
einfach
fragen
Блядь,
что
ты
мне
несешь,
гандон?
Was
laberst
du
für
Müll,
du
Arsch,
du
Hund?
Вам
хочется
еще
подгон
Ihr
wollt
immer
mehr
Beschleuniger
А,
Джони,
дай
еще
альбом
"Hey
Johnny,
gib
noch
ein
Album
her"
Я
вам
что
завод
или
чертов
клон?
Bin
ich
euch
'ne
Fabrik
oder
'n
verdammter
Klon?
Клон,
посылай
всех
никчемных
вон
Klon,
schick
all
die
Nullen
fort,
sie
sind
davon
О
чем
ты,
Джо?
Ха-ха
Worüber
redest
du,
Joe?
Haha
Вот
раньше
ты
зачетно
жег
Früher
hast
du
so
verdammt
gebrannt
А
потом
продался,
влюбился
Bist
verkauft,
hast
dich
verliebt
Блядь,
и
до
конца
отчет
пошел
Und
bis
zum
Schluss
ging
der
Report
zu
End
Ты
типа
знаешь
тут
все
о
моей
семье
Du
willst
alles
wissen
über
meine
Familie,
ja
И
твердишь
мне,
мол
пацан,
да
ты
гребаный
лицемер
Sagst
mir,
Junge,
wärst
nur
'n
verdammter
Scheinheiler
Да
чтоб
вас
также,
сгиньте
нах
Dass
euch
doch...
vergeht,
verschwindet
fort
Шел
ты
нахуй,
пидераст
Fick
dich,
du
Schwuchtel,
pack
dein
Kram
Я
прошел
все
круги
ада,
сука,
в
желтой
майке
лидера!
Durch
die
Höllenkreise
kam
ich,
Bitch,
im
Leader-Gelb
im
Rapport!
Спасибо
за
поддержку
Danke
für
die
Unterstützung
Но
я
в
ночи
исчезну
Doch
ich
verschwinde
nachts
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
Когда
один,
сука,
легче
Wenn
ich
alleine
bin,
Bitch,
wird's
leichter
Иду
незамеченным
средь
серой
толпы
одиночкой
повенчанный
Geh
unsichtbar
durch
graue
Massen
mit
Einsamkeit
geheiratet
Все
мои
слова
не
имеют
смысла,
ты
была
права,
я
полон
эгоизма
Meine
Worte
sind
sinnleer,
du
hattest
recht,
ich
bin
voll
Egoismus
Это
мой
провал,
я
болен
и
корыстен,
но,
к
сожалению,
мне
не
измениться
Das
ist
mein
Versagen,
krank
und
selbstsüchtig
bin
ich
jämmerlich,
ohne
Widerruf.
Кто
же
вы?
Честно,
мне
тошно,
дожили,
вы
моя
грязь
под
подошвой
Wer
seid
ihr?
Mir
ist
übel,
ernsthaft,
ihr
seid
der
Dreck
unter
meinen
Sohlen
Пусть
я
и
брошен,
мне
бог
не
поможет,
не
призрак,
но
все
же
из
кожи
вон
Mag
ich
verlassen
sein,
Gott
hilft
nicht,
kein
Geist,
doch
kriech
ich
aus
der
Haut
Мне
тоже
лень
смотреть
на
стадо,
мы
прожили,
не
видя
восстаний
Ich
mag
nicht
auf
die
Herde
starren,
wir
lebten
ohne
Aufstandskunst
Все
эти
лица
счастливых
прохожих,
а
мы
с
тобой
грустью
похожи
ведь
Die
glücklichen
Gesichter,
Vorübergehende,
doch
du
und
ich
- gleich
durch
Trauerfund
Понимаешь,
где
мой
страх,
где,
он
уже
утоплен
на
дне
Verstehst
du,
wo
meine
Angst
ist,
wo?
Sie
ist
versunken
tief
im
Meer
Вы
меня
не
понимали,
но
это
меня
не
погубило,
мое
тело
в
огне
Ihr
verstandet
mich
nicht,
doch
das
hat
mich
nicht
zerstört,
mein
Körper
brennt
einzigartig
sehr
Биться
с
судьбою,
всю
ненависть,
волю
Mit
dem
Schicksal
mich
schlagen,
all
den
Hass,
die
Willenskraft
Не
быть
мне
как
все,
я
останусь
собою
Ich
werd
nicht
wie
sie,
ich
bleibe
ich
selbst,
schaff
Вы
переспали
- факт,
не
перестали
играть
Ihr
habt
verschlafen
- Fakt,
spielt
ihr
immer
noch
nicht
aus
Я
переставлю
вас
в
игру
шах
и
мат
Ich
setze
euch
schachmatt,
das
Spiel
ist
aus
Дегенераты
фак!
Нам
даст
на
все
Degenerierte
Fakt!
Wer
gibt
uns
was
И
пойти
потакать,
беги
на
зов
назад
Nur
lasst
es
laufen,
geh
zurück
zum
Ruf
И
пусть
весь
мир
пойдет
ко
дну,
мне
станет
легче
Und
wenn
die
ganze
Welt
versinkt,
wird
mir
leichter
Пока
все
дремлют,
я
жду,
чтобы
в
ночи
исчезнуть
Während
alle
schlafen,
wart
ich,
um
nachts
zu
verschwinden
Спасибо
за
поддержку
Danke
für
die
Unterstützung
Но
я
в
ночи
исчезну
Doch
ich
verschwinde
nachts
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
Спасибо
тем,
кто
рядом
был
со
мной
Danke
an
die,
die
an
meiner
Seite
waren
Мы
в
каждом
сердце
Wir
sind
in
jedem
Herzen
I
feel
you,
I
hear
you
but
you
have
to
break
my
heart
Ich
fühle
dich,
ich
höre
dich,
doch
du
musst
mein
Herz
brechen
Спасибо
за
поддержку
Danke
für
die
Unterstützung
I
touch
you,
I
see
you
and
it's
tearing
me
apart
Ich
berühre
dich,
ich
sehe
dich
und
es
zerreißt
mich
in
Stücken
Но
я
в
ночи
исчезну
Doch
ich
verschwinde
nachts
I
feel
you,
I
hear
you
but
you
have
to
break
my
heart
Ich
fühle
dich,
ich
höre
dich,
doch
du
musst
mein
Herz
brechen
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
I
touch
you,
I
see
you
and
it's
tearing
me
apart
Ich
berühre
dich,
ich
sehe
dich
und
es
zerreißt
mich
in
Stücken
Когда
один
- мне
легче
Wenn
ich
alleine
bin
- wird's
leichter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Daff Dee
Attention! Feel free to leave feedback.