Joje - meine welt - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Joje - meine welt




meine welt
My World
Willkomm'n in meiner Welt, willkomm'n in meiner Welt
Welcome to my world, welcome to my world
Ich will hier nicht weg, ja, ich will hier nicht weg
I don't want to leave here, no, I don't want to leave here
Ich zeig' dir, was mich hier hält (Ich zeig' dir, was mich hier hält)
I'll show you what keeps me here (I'll show you what keeps me here)
Von Altbaufassaden zu hohen Blocks (Hohen Blocks)
From old building facades to high-rises (High-rises)
Blaues Licht im Gesicht, Bruder, wie so oft (Yeah)
Blue light in my face, brother, as always (Yeah)
Roter Strich auf Klamotten und wir leben immer noch
Red lines on clothes and we're still alive
Immer mit Shababs, hol' paar Körner im Kiosk
Always with my crew, getting some nugs at the kiosk
Willkomm'n in meiner Welt, willkomm'n in meiner Welt
Welcome to my world, welcome to my world
Ich will hier nicht weg, ja, ich will hier nicht weg
I don't want to leave here, no, I don't want to leave here
Ich zeig' dir, was mich hier hält (Ich zeig' dir, was mich hiеr hält)
I'll show you what keeps me here (I'll show you what keeps me here)
Von Altbaufassaden zu hohen Blocks (Hohen Blocks)
From old building facades to high-rises (High-rises)
Blauеs Licht im Gesicht, Bruder, wie so oft (Yeah)
Blue light in my face, brother, as always (Yeah)
Roter Strich auf Klamotten und wir leben immer noch
Red lines on clothes and we're still alive
Immer mit Shababs, hol' paar Körner im Kiosk
Always with my crew, getting some nugs at the kiosk
Diamanten im Asphalt (Heh)
Diamonds in the asphalt (Heh)
Willkomm'n in meiner Welt, Fassaden grau und kalt
Welcome to my world, facades gray and cold
Ich zeig' dir, was mir gefällt (Mir gefällt)
I'll show you what I like (I like)
Willkomm'n in meiner Stadt, hier jagen viele nur das Geld
Welcome to my city, where many chase only money
Unterwegs in der Nacht, die Laternen leuchten hell (Hell)
Out in the night, the streetlights shine bright (Bright)
Hier in meiner Gegend sind die Tränen aus Blut
Here in my neighborhood, the tears are made of blood
Baby, mach' dir keine Sorgen, deinem Boy geht's gut
Baby, don't worry, your boy is doing well
Reißverschluss an Hose, chill' im Nike-Trikot
Zipper on my pants, chilling in my Nike jersey
Hoffe, du hast keine Höhenangst, weil ich will hoch
I hope you're not afraid of heights, because I want to go up
Ich will hoch, ey
I want to go up, hey
Willkomm'n in meiner Welt, willkomm'n in meiner Welt
Welcome to my world, welcome to my world
Ich will hier nicht weg, ja, ich will hier nicht weg
I don't want to leave here, no, I don't want to leave here
Ich zeig' dir, was mich hier hält (Ich zeig' dir, was mich hier hält)
I'll show you what keeps me here (I'll show you what keeps me here)
Von Altbaufassaden zu hohen Blocks (Hohen Blocks)
From old building facades to high-rises (High-rises)
Blaues Licht im Gesicht, Bruder, wie so oft (Yeah)
Blue light in my face, brother, as always (Yeah)
Roter Strich auf Klamotten und wir leben immer noch
Red lines on clothes and we're still alive
Immer mit Shababs, hol' paar Körner im Kiosk
Always with my crew, getting some nugs at the kiosk
Lehn' mich an 'ne Jalousie, Rauch aus meinem Mund, ja
Leaning against a window blind, smoke from my mouth, yeah
Ich mach' was ich will, nein, hier brauchst du keinen Grund (Weil)
I do what I want, no, you don't need a reason here (Because)
Lebe nach dem Herzen, Bruder, was ist die Vernunft?
Live by my heart, brother, what's reason?
Spielen in den Straßen, stapeln Geld und das ist bunt, ja
Playing in the streets, stacking money and it's colorful, yeah
Abends sind Laternen unser Flutlicht
At night, the streetlights are our floodlights
Das sind die Kulissen meiner Jugend
These are the scenes of my youth
Ja, viele machen Schlechtes nur für Gutes
Yes, many do bad things for good
Und dann ist egal, ob du mal blutest
And then it doesn't matter if you bleed sometimes
Ja, ja, ja
Yes, yes, yes
Willkomm'n in meiner Welt, willkomm'n in meiner Welt
Welcome to my world, welcome to my world
Ich will hier nicht weg, ja, ich will hier nicht weg
I don't want to leave here, no, I don't want to leave here
Ich zeig' dir, was mich hier hält (Ich zeig' dir, was mich hier hält)
I'll show you what keeps me here (I'll show you what keeps me here)
Von Altbaufassaden zu hohen Blocks (Hohen Blocks)
From old building facades to high-rises (High-rises)
Blaues Licht im Gesicht, Bruder, wie so oft (Yeah)
Blue light in my face, brother, as always (Yeah)
Roter Strich auf Klamotten und wir leben immer noch
Red lines on clothes and we're still alive
Immer mit Shababs, hol' paar Körner im Kiosk
Always with my crew, getting some nugs at the kiosk





Writer(s): Jonael Hopf, Sebastian Koenig Salom


Attention! Feel free to leave feedback.