Lyrics and translation Joje - meine welt
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
willkomm'n
in
meiner
Welt
Welcome
to
my
world,
welcome
to
my
world
Ich
will
hier
nicht
weg,
ja,
ich
will
hier
nicht
weg
I
don't
want
to
leave
here,
no,
I
don't
want
to
leave
here
Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält
(Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält)
I'll
show
you
what
keeps
me
here
(I'll
show
you
what
keeps
me
here)
Von
Altbaufassaden
zu
hohen
Blocks
(Hohen
Blocks)
From
old
building
facades
to
high-rises
(High-rises)
Blaues
Licht
im
Gesicht,
Bruder,
wie
so
oft
(Yeah)
Blue
light
in
my
face,
brother,
as
always
(Yeah)
Roter
Strich
auf
Klamotten
und
wir
leben
immer
noch
Red
lines
on
clothes
and
we're
still
alive
Immer
mit
Shababs,
hol'
paar
Körner
im
Kiosk
Always
with
my
crew,
getting
some
nugs
at
the
kiosk
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
willkomm'n
in
meiner
Welt
Welcome
to
my
world,
welcome
to
my
world
Ich
will
hier
nicht
weg,
ja,
ich
will
hier
nicht
weg
I
don't
want
to
leave
here,
no,
I
don't
want
to
leave
here
Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält
(Ich
zeig'
dir,
was
mich
hiеr
hält)
I'll
show
you
what
keeps
me
here
(I'll
show
you
what
keeps
me
here)
Von
Altbaufassaden
zu
hohen
Blocks
(Hohen
Blocks)
From
old
building
facades
to
high-rises
(High-rises)
Blauеs
Licht
im
Gesicht,
Bruder,
wie
so
oft
(Yeah)
Blue
light
in
my
face,
brother,
as
always
(Yeah)
Roter
Strich
auf
Klamotten
und
wir
leben
immer
noch
Red
lines
on
clothes
and
we're
still
alive
Immer
mit
Shababs,
hol'
paar
Körner
im
Kiosk
Always
with
my
crew,
getting
some
nugs
at
the
kiosk
Diamanten
im
Asphalt
(Heh)
Diamonds
in
the
asphalt
(Heh)
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
Fassaden
grau
und
kalt
Welcome
to
my
world,
facades
gray
and
cold
Ich
zeig'
dir,
was
mir
gefällt
(Mir
gefällt)
I'll
show
you
what
I
like
(I
like)
Willkomm'n
in
meiner
Stadt,
hier
jagen
viele
nur
das
Geld
Welcome
to
my
city,
where
many
chase
only
money
Unterwegs
in
der
Nacht,
die
Laternen
leuchten
hell
(Hell)
Out
in
the
night,
the
streetlights
shine
bright
(Bright)
Hier
in
meiner
Gegend
sind
die
Tränen
aus
Blut
Here
in
my
neighborhood,
the
tears
are
made
of
blood
Baby,
mach'
dir
keine
Sorgen,
deinem
Boy
geht's
gut
Baby,
don't
worry,
your
boy
is
doing
well
Reißverschluss
an
Hose,
chill'
im
Nike-Trikot
Zipper
on
my
pants,
chilling
in
my
Nike
jersey
Hoffe,
du
hast
keine
Höhenangst,
weil
ich
will
hoch
I
hope
you're
not
afraid
of
heights,
because
I
want
to
go
up
Ich
will
hoch,
ey
I
want
to
go
up,
hey
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
willkomm'n
in
meiner
Welt
Welcome
to
my
world,
welcome
to
my
world
Ich
will
hier
nicht
weg,
ja,
ich
will
hier
nicht
weg
I
don't
want
to
leave
here,
no,
I
don't
want
to
leave
here
Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält
(Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält)
I'll
show
you
what
keeps
me
here
(I'll
show
you
what
keeps
me
here)
Von
Altbaufassaden
zu
hohen
Blocks
(Hohen
Blocks)
From
old
building
facades
to
high-rises
(High-rises)
Blaues
Licht
im
Gesicht,
Bruder,
wie
so
oft
(Yeah)
Blue
light
in
my
face,
brother,
as
always
(Yeah)
Roter
Strich
auf
Klamotten
und
wir
leben
immer
noch
Red
lines
on
clothes
and
we're
still
alive
Immer
mit
Shababs,
hol'
paar
Körner
im
Kiosk
Always
with
my
crew,
getting
some
nugs
at
the
kiosk
Lehn'
mich
an
'ne
Jalousie,
Rauch
aus
meinem
Mund,
ja
Leaning
against
a
window
blind,
smoke
from
my
mouth,
yeah
Ich
mach'
was
ich
will,
nein,
hier
brauchst
du
keinen
Grund
(Weil)
I
do
what
I
want,
no,
you
don't
need
a
reason
here
(Because)
Lebe
nach
dem
Herzen,
Bruder,
was
ist
die
Vernunft?
Live
by
my
heart,
brother,
what's
reason?
Spielen
in
den
Straßen,
stapeln
Geld
und
das
ist
bunt,
ja
Playing
in
the
streets,
stacking
money
and
it's
colorful,
yeah
Abends
sind
Laternen
unser
Flutlicht
At
night,
the
streetlights
are
our
floodlights
Das
sind
die
Kulissen
meiner
Jugend
These
are
the
scenes
of
my
youth
Ja,
viele
machen
Schlechtes
nur
für
Gutes
Yes,
many
do
bad
things
for
good
Und
dann
ist
egal,
ob
du
mal
blutest
And
then
it
doesn't
matter
if
you
bleed
sometimes
Willkomm'n
in
meiner
Welt,
willkomm'n
in
meiner
Welt
Welcome
to
my
world,
welcome
to
my
world
Ich
will
hier
nicht
weg,
ja,
ich
will
hier
nicht
weg
I
don't
want
to
leave
here,
no,
I
don't
want
to
leave
here
Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält
(Ich
zeig'
dir,
was
mich
hier
hält)
I'll
show
you
what
keeps
me
here
(I'll
show
you
what
keeps
me
here)
Von
Altbaufassaden
zu
hohen
Blocks
(Hohen
Blocks)
From
old
building
facades
to
high-rises
(High-rises)
Blaues
Licht
im
Gesicht,
Bruder,
wie
so
oft
(Yeah)
Blue
light
in
my
face,
brother,
as
always
(Yeah)
Roter
Strich
auf
Klamotten
und
wir
leben
immer
noch
Red
lines
on
clothes
and
we're
still
alive
Immer
mit
Shababs,
hol'
paar
Körner
im
Kiosk
Always
with
my
crew,
getting
some
nugs
at
the
kiosk
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonael Hopf, Sebastian Koenig Salom
Attention! Feel free to leave feedback.