Lyrics and translation Jok'air - Club des 27
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Lens
Dupuy)
(Линс
Дюпюи)
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
pendant
qu'il
n'y
ont
jamais
cru
Я
всегда
делал
все,
что
мог,
пока
они
в
меня
не
верили
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
всегда
делал
все,
что
мог
Le
mauvais
œil
me
regarde
par
la
fenêtre
(non)
Дурной
глаз
смотрит
на
меня
из
окна
(нет)
Derrière
fusil
à
lunette
Из-за
снайперской
винтовки
Rêve
de
me
la
mettre,
entre
les
deux
yeux,
de
me
péter
la
tête
Мечтает
прострелить
мне
голову,
между
глаз
Ils
ne
veulent
pas
que
j'atteigne
la
trentaine
(non)
Они
не
хотят,
чтобы
я
дожил
до
тридцати
(нет)
Me
veulent
dans
le
club
des
27
(non)
Хотят
меня
в
клубе
27
(нет)
Que
tout
s'arrête
d'une
overdose
dans
ma
chambre
d'hôtel
Чтобы
все
закончилось
передозировкой
в
моем
гостиничном
номере
Ma
vie
c'est
violence,
drogue
et
sexe
Моя
жизнь
- это
насилие,
наркотики
и
секс
Je
suis
à
l'aise
dans
bouche,
schnek
et
fesses
Мне
комфортно
во
рту,
между
ног
и
в
заднице
J'connais
le
tieks,
la
tess,
la
hess,
on
bibi
te-shi,
beuh
et
S
Я
знаю
район,
трущобы,
гетто,
мы
курим
травку,
гашиш
и
S
J'suis
défoncé,
j'suis
bien,
j'suis
flex
Я
обдолбан,
мне
хорошо,
я
крут
J'encaisse
tout
virement
chèque
espèce
Я
принимаю
любые
переводы,
чеки,
наличные
J'vais
venir
me
faire
faire
ces
fils
d'inceste,
dites-leur
Я
приду
разобраться
с
этими
ублюдками,
передайте
им
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
pendant
qu'il
n'y
ont
jamais
cru
Я
всегда
делал
все,
что
мог,
пока
они
в
меня
не
верили
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
всегда
делал
все,
что
мог
Dans
la
pièce,
il
y
a
des
drogues
diverses
В
комнате
разные
наркотики
Des
salopes
en
état
d'ivresse
Пьяные
шлюхи
Ça
devient
magique
comme
Cirque
d'Hiver
Это
становится
волшебно,
как
в
Зимнем
цирке
Je
suis
dans
la
ville
comme
Gulliver
Я
в
городе,
как
Гулливер
J'marche
qu'avec
pêcheurs
et
pêcheresses
Я
хожу
только
с
барыгами
и
барышнями
Seigneur
offre-moi
une
Mercedes
Господи,
подари
мне
Mercedes
J'ai
bossé
dur
chaque
semaine
Я
много
работал
каждую
неделю
Je
mérite
ma
place
au
Père
Lachaise,
yo
Я
заслужил
свое
место
на
кладбище
Пер-Лашез,
йоу
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
ville
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь,
в
городе
Je
suis
dans
le
club,
j'suis
dans
leVIP
Я
в
клубе,
я
в
VIP-зоне
J'suis
dans
les
airs,
t'es
dans
le
vide
Я
в
небесах,
а
ты
в
пустоте
J'suis
dans
la
boutique,
t'es
derrière
la
vitre
Я
в
бутике,
а
ты
за
витриной
J'suis
dans
ce
putain
de
Nirvana
Я
в
этой
чертовой
Нирване
Repose
en
paix
Amy
Winehouse
Покойся
с
миром,
Эми
Уайнхаус
Justice
soit
faite
pour
Adama,
yah,
yah
Справедливость
для
Адамы,
да,
да
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
J'suis
dans
la,
j'suis
dans
la,
j'suis
dans
la
Я
здесь,
я
здесь,
я
здесь
J'suis
dans
la
ville
Я
в
городе
J'suis
dans
la
tise
et
la
weed
Я
в
выпивке
и
траве
J'suis
dans
la
chatte
de
cette
fille
Я
в
киске
этой
девчонки
J'suis
pas
dans
sa
vie
Я
не
в
ее
жизни
J'viens
de
la,
j'viens
de
la,
j'viens
de
la
Я
оттуда,
я
оттуда,
я
оттуда
J'viens
de
la
tess
Я
из
района
J'viens
de
loin,
j'viens
de
la
hess
Я
издалека,
я
из
трущоб
J'viens
du
fond,
j'suis
dans
le
piège
Я
со
дна,
я
в
ловушке
Toi,
t'es
dans
la
merde
А
ты,
ты
в
дерьме
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
pendant
qu'il
n'y
ont
jamais
cru
Я
всегда
делал
все,
что
мог,
пока
они
в
меня
не
верили
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
flocos
thonnent-my
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
болваны
меня
обсуждают
J'les
entends
parler
de
rue,
nous,
on
ne
les
a
jamais
vus
Я
слышу,
как
они
говорят
об
улицах,
но
мы
их
там
никогда
не
видели
Souvent,
j'me
demande
pourquoi
ces
négros
m'envient
Часто
я
спрашиваю
себя,
почему
эти
ниггеры
мне
завидуют
J'ai
toujours
fait
ce
que
j'ai
pu
Я
всегда
делал
все,
что
мог
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN AKA, LENS DUPUY, THOMAS ANDRE, DAVIDSON ALLE
Attention! Feel free to leave feedback.