Jok'air - Davidson - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jok'air - Davidson




Tous les chemins mènent à Rome
Все дороги ведут в Рим
J'reconnais plus personne quand j'roule avec Davidson
Я больше никого не узнаю, когда еду с Дэвидсоном
En vrai j'ne pense qu'à faire des grosses sommes
На самом деле я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
En vrai j'ne pense qu'à faire des grosses sommes
На самом деле я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.
J'les laisse galérer dans la rue
Я позволяю им бродить по улицам.
J'vais me chercher un coin dans le club, yeah
Я подыщу себе уголок в клубе, да.
le mauvais œil ne me voit plus
Где сглаз меня больше не видит
Sors de ma vie, négro, hors de ma vue
Убирайся из моей жизни, ниггер, с моих глаз!
Y'a trop de jalousie dans le bloc, yeah
В операционной слишком много ревности, да
J'vous laisse me haïr, les mecs, à plus
Я позволю вам ненавидеть меня, ребята, увидимся
Je ne pense qu'à faire des thunes et des tubes
Я думаю только о том, чтобы делать громы и трубы
Sortir maman de la zone
Вывести маму из зоны
Peser ma monnaie en tonnes
Взвесьте мою валюту в тоннах
Rendre à mes frères la force qu'ils me donnent
Вернуть моим братьям силу, которую они мне дают
Voir ma pute twerker sur le trône
Смотрите, как моя шлюха тверкует на троне
Voir du sang ennemi sur le sol
Видеть вражескую кровь на полу
Retrouver mon chemin sans boussole
Найти свой путь без компаса
J'dois le faire avant qu'mon heure sonne
Я должен сделать это до того, как пробьет мой час.
Wesh Davidson
Уэш Дэвидсон
Tous les chemins mènent à Rome
Все дороги ведут в Рим
Mais tout vient de Washington
Но все идет из Вашингтона
J'reconnais plus personne quand j'roule avec Davidson
Я больше никого не узнаю, когда еду с Дэвидсоном
Moi qui croyait que c'était des hommes
Я думал, что это мужчины.
J'ne pense qu'à faire des grosses sommes
Я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
J'ne pense qu'à faire des grosses sommes
Я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.
Oh Davidson, oh Davidson
О Дэвидсон, о Дэвидсон
Les haineux comme les billets, on additionne
Ненавистников, таких как билеты, мы складываем вместе
Des faux négros se questionnent
Фальшивые ниггеры задаются вопросом
Sur le fait que les vrais négros ne s'affectionnent
О том, что настоящие ниггеры не любят друг друга
Laisse les parler comme des grandes-mères sur le corner
Пусть они разговаривают, как бабушки на углу.
Ce que t'as fait pour ta rue, aucun de ces mange-pierres ne peut le faire
То, что ты сделал для своей улицы, ни один из этих людоедов не сможет этого сделать
Guette ces galériens flancher, se prendre pour des gangsters
Наблюдай, как эти галеристы фланируют, изображая из себя гангстеров.
Yo, j'ai du champagne dans ma coupe
Эй, у меня в Кубке есть шампанское
Tout mon squad dans la soucoupe, je vois ta clique dans la loupe
Весь мой отряд в блюдце, я вижу твою клику в увеличительное стекло
Même dans la merde jusqu'au cou, j'cracherai jamais dans la soupe
Даже в дерьме по самую шею я никогда не плюну в суп.
J'ne pense qu'à faire des triples double, sur le terrain comme Westbrook
Я думаю только о том, чтобы сделать тройной дубль на поле, как Уэстбрук
À la charge d'un second souffle, depuis longtemps, ma famille souffre
От бремени второго дыхания моя семья долгое время страдала
J'm'en fous qu'ils me prennent pour un fou
Мне все равно, что они примут меня за сумасшедшего.
Je viens juste prendre mes sous
Я просто пришел забрать свои гроши.
J'viens du futur comme dans Code Quantum
Я из будущего, как в квантовом коде
Je réssuscite toujours comme dans les cartoons
Я всегда снимаю, как в мультфильмах.
J'suis le négro le plus frais dans ta boom
Я самый свежий ниггер в твоем буме
J'ai la plus grosse 'teille et les plus gros boules
У меня самая большая шишка и самые большие шарики
Hors de question que j'remette la cagoule
Не может быть, чтобы я снова надел капюшон
Car mon biff dans le son, c'est beaucoup plus cool
Потому что мой Бифф по звуку намного круче
Même si j't'avoue que souvent, j'ai des doutes
Хотя, признаюсь тебе, часто у меня возникают сомнения
Je rêve de sommets et j'vis dans les égouts
Я мечтаю о вершинах и живу в канализации
J'vis dans le hood calibré comme un Blood
Я живу в капюшоне, откалиброванном как кровь.
Sous ma doudoune solidaire comme un ours
Под моим солидарным пуховиком, как медведь
Dad, maman, Mila, j'vous aime plus que tout
Папа, мама, Мила, я люблю тебя больше всего на свете
Vous savez que si j'y vais fort, c'est pour nous
Вы знаете, что если я буду сильно стараться, то это для нас.
Vous savez que sans vous ma vie n'a pas de goût
Вы знаете, что без вас моя жизнь не имеет вкуса
C'est pas mon entourage comme Jazzy et Doums
Это не мое окружение, как Джаззи и Доумс.
La vie est dure, ma drogue est douce
Жизнь сурова, мой наркотик сладок.
Ma vie est triste comme la vie d'un clown
Моя жизнь печальна, как жизнь клоуна
Rien que pour le buzz, baby, fais voir ta moule
Только ради шума, детка, покажи свою форму.
Au fond du club, j'turn up avec mes couz
В глубине клуба я появляюсь со своими кузами
Ressers un verre, j'ai pris qu'un douze
Выпей еще стаканчик, я взял только один двенадцатый.
J'préfère chanter que rapper car j'ai le flouze
Я предпочитаю петь, а не рэп, потому что у меня нечеткость
Tous les chemins mènent à Rome
Все дороги ведут в Рим
Mais tout vient de Washington
Но все идет из Вашингтона
J'reconnais plus personne quand j'roule avec Davidson
Я больше никого не узнаю, когда еду с Дэвидсоном
Moi qui croyais que c'était des hommes
Я думал, что это мужчины.
J'ne pense qu'à faire des grosses sommes
Я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
J'ne pense qu'à faire des grosses sommes
Я думаю только о том, чтобы заработать большие деньги
Trouver la clé de sol pour sortir maman de la zone
Найдите ключ от пола, чтобы вытащить маму из зоны
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.
Je ne pense qu'à faire des E
Я думаю только о том, чтобы сделать некоторые
Dieu merci j'suis pas comme eux
Слава богу, я не такая, как они.
Le travail attire les envieux
Работа привлекает завистников
Ça je l'ai vu de mes propres yeux
Это я видел своими глазами.





Writer(s): MELVIN AKA, THOMAS ANDRE, SYLVAIN ESTEBE, DAVIDSON ALLE


Attention! Feel free to leave feedback.