Lyrics and translation Jok'air - Davidson
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
J'reconnais
plus
personne
quand
j'roule
avec
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю,
когда
еду
с
Дэвидсоном
En
vrai
j'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
На
самом
деле
я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
En
vrai
j'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
На
самом
деле
я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
J'les
laisse
galérer
dans
la
rue
Я
позволяю
им
бродить
по
улицам.
J'vais
me
chercher
un
coin
dans
le
club,
yeah
Я
подыщу
себе
уголок
в
клубе,
да.
Où
le
mauvais
œil
ne
me
voit
plus
Где
сглаз
меня
больше
не
видит
Sors
de
ma
vie,
négro,
hors
de
ma
vue
Убирайся
из
моей
жизни,
ниггер,
с
моих
глаз!
Y'a
trop
de
jalousie
dans
le
bloc,
yeah
В
операционной
слишком
много
ревности,
да
J'vous
laisse
me
haïr,
les
mecs,
à
plus
Я
позволю
вам
ненавидеть
меня,
ребята,
увидимся
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
thunes
et
des
tubes
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
делать
громы
и
трубы
Sortir
maman
de
la
zone
Вывести
маму
из
зоны
Peser
ma
monnaie
en
tonnes
Взвесьте
мою
валюту
в
тоннах
Rendre
à
mes
frères
la
force
qu'ils
me
donnent
Вернуть
моим
братьям
силу,
которую
они
мне
дают
Voir
ma
pute
twerker
sur
le
trône
Смотрите,
как
моя
шлюха
тверкует
на
троне
Voir
du
sang
ennemi
sur
le
sol
Видеть
вражескую
кровь
на
полу
Retrouver
mon
chemin
sans
boussole
Найти
свой
путь
без
компаса
J'dois
le
faire
avant
qu'mon
heure
sonne
Я
должен
сделать
это
до
того,
как
пробьет
мой
час.
Wesh
Davidson
Уэш
Дэвидсон
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Mais
tout
vient
de
Washington
Но
все
идет
из
Вашингтона
J'reconnais
plus
personne
quand
j'roule
avec
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю,
когда
еду
с
Дэвидсоном
Moi
qui
croyait
que
c'était
des
hommes
Я
думал,
что
это
мужчины.
J'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
J'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
Oh
Davidson,
oh
Davidson
О
Дэвидсон,
о
Дэвидсон
Les
haineux
comme
les
billets,
on
additionne
Ненавистников,
таких
как
билеты,
мы
складываем
вместе
Des
faux
négros
se
questionnent
Фальшивые
ниггеры
задаются
вопросом
Sur
le
fait
que
les
vrais
négros
ne
s'affectionnent
О
том,
что
настоящие
ниггеры
не
любят
друг
друга
Laisse
les
parler
comme
des
grandes-mères
sur
le
corner
Пусть
они
разговаривают,
как
бабушки
на
углу.
Ce
que
t'as
fait
pour
ta
rue,
aucun
de
ces
mange-pierres
ne
peut
le
faire
То,
что
ты
сделал
для
своей
улицы,
ни
один
из
этих
людоедов
не
сможет
этого
сделать
Guette
ces
galériens
flancher,
se
prendre
pour
des
gangsters
Наблюдай,
как
эти
галеристы
фланируют,
изображая
из
себя
гангстеров.
Yo,
j'ai
du
champagne
dans
ma
coupe
Эй,
у
меня
в
Кубке
есть
шампанское
Tout
mon
squad
dans
la
soucoupe,
je
vois
ta
clique
dans
la
loupe
Весь
мой
отряд
в
блюдце,
я
вижу
твою
клику
в
увеличительное
стекло
Même
dans
la
merde
jusqu'au
cou,
j'cracherai
jamais
dans
la
soupe
Даже
в
дерьме
по
самую
шею
я
никогда
не
плюну
в
суп.
J'ne
pense
qu'à
faire
des
triples
double,
sur
le
terrain
comme
Westbrook
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
тройной
дубль
на
поле,
как
Уэстбрук
À
la
charge
d'un
second
souffle,
depuis
longtemps,
ma
famille
souffre
От
бремени
второго
дыхания
моя
семья
долгое
время
страдала
J'm'en
fous
qu'ils
me
prennent
pour
un
fou
Мне
все
равно,
что
они
примут
меня
за
сумасшедшего.
Je
viens
juste
prendre
mes
sous
Я
просто
пришел
забрать
свои
гроши.
J'viens
du
futur
comme
dans
Code
Quantum
Я
из
будущего,
как
в
квантовом
коде
Je
réssuscite
toujours
comme
dans
les
cartoons
Я
всегда
снимаю,
как
в
мультфильмах.
J'suis
le
négro
le
plus
frais
dans
ta
boom
Я
самый
свежий
ниггер
в
твоем
буме
J'ai
la
plus
grosse
'teille
et
les
plus
gros
boules
У
меня
самая
большая
шишка
и
самые
большие
шарики
Hors
de
question
que
j'remette
la
cagoule
Не
может
быть,
чтобы
я
снова
надел
капюшон
Car
mon
biff
dans
le
son,
c'est
beaucoup
plus
cool
Потому
что
мой
Бифф
по
звуку
намного
круче
Même
si
j't'avoue
que
souvent,
j'ai
des
doutes
Хотя,
признаюсь
тебе,
часто
у
меня
возникают
сомнения
Je
rêve
de
sommets
et
j'vis
dans
les
égouts
Я
мечтаю
о
вершинах
и
живу
в
канализации
J'vis
dans
le
hood
calibré
comme
un
Blood
Я
живу
в
капюшоне,
откалиброванном
как
кровь.
Sous
ma
doudoune
solidaire
comme
un
ours
Под
моим
солидарным
пуховиком,
как
медведь
Dad,
maman,
Mila,
j'vous
aime
plus
que
tout
Папа,
мама,
Мила,
я
люблю
тебя
больше
всего
на
свете
Vous
savez
que
si
j'y
vais
fort,
c'est
pour
nous
Вы
знаете,
что
если
я
буду
сильно
стараться,
то
это
для
нас.
Vous
savez
que
sans
vous
ma
vie
n'a
pas
de
goût
Вы
знаете,
что
без
вас
моя
жизнь
не
имеет
вкуса
C'est
pas
mon
entourage
comme
Jazzy
et
Doums
Это
не
мое
окружение,
как
Джаззи
и
Доумс.
La
vie
est
dure,
ma
drogue
est
douce
Жизнь
сурова,
мой
наркотик
сладок.
Ma
vie
est
triste
comme
la
vie
d'un
clown
Моя
жизнь
печальна,
как
жизнь
клоуна
Rien
que
pour
le
buzz,
baby,
fais
voir
ta
moule
Только
ради
шума,
детка,
покажи
свою
форму.
Au
fond
du
club,
j'turn
up
avec
mes
couz
В
глубине
клуба
я
появляюсь
со
своими
кузами
Ressers
un
verre,
j'ai
pris
qu'un
douze
Выпей
еще
стаканчик,
я
взял
только
один
двенадцатый.
J'préfère
chanter
que
rapper
car
j'ai
le
flouze
Я
предпочитаю
петь,
а
не
рэп,
потому
что
у
меня
нечеткость
Tous
les
chemins
mènent
à
Rome
Все
дороги
ведут
в
Рим
Mais
tout
vient
de
Washington
Но
все
идет
из
Вашингтона
J'reconnais
plus
personne
quand
j'roule
avec
Davidson
Я
больше
никого
не
узнаю,
когда
еду
с
Дэвидсоном
Moi
qui
croyais
que
c'était
des
hommes
Я
думал,
что
это
мужчины.
J'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
J'ne
pense
qu'à
faire
des
grosses
sommes
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
заработать
большие
деньги
Trouver
la
clé
de
sol
pour
sortir
maman
de
la
zone
Найдите
ключ
от
пола,
чтобы
вытащить
маму
из
зоны
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
Je
ne
pense
qu'à
faire
des
E
Я
думаю
только
о
том,
чтобы
сделать
некоторые
Dieu
merci
j'suis
pas
comme
eux
Слава
богу,
я
не
такая,
как
они.
Le
travail
attire
les
envieux
Работа
привлекает
завистников
Ça
je
l'ai
vu
de
mes
propres
yeux
Это
я
видел
своими
глазами.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN AKA, THOMAS ANDRE, SYLVAIN ESTEBE, DAVIDSON ALLE
Attention! Feel free to leave feedback.