Jok'air - Jour de paye - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jok'air - Jour de paye




Jour de paye
Payday
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Maintenant, vivons comme si chaque jour était le dernier jour
Now, let's live as if every day was the last day
Si tu m′aimes vraiment, je t'en prie, fais-le par amour
If you really love me, please, do it for love
Ouh, ouh, ouh
Ooh, ooh, ooh
Demain, le soleil ne se lèvera peut-être pas pour nous
Tomorrow, the sun may not rise for us
Dès à présent, donnons de nous à ceux qui nous entourent
Right now, let's give ourselves to those around us
Petit, j′ai trop vu ma maman triste (Ouh, yeah)
As a kid, I saw my mom sad way too much (Ooh, yeah)
Comment nourrir ses gosses le frigo vide? (Ouh, hey)
How to feed her kids with an empty fridge? (Ooh, hey)
J'm'écarte pas d′ma famille, c′est ma clique (Ouh, yeah)
I don't stray from my family, they're my crew (Ooh, yeah)
J'te jure, tu versera des larmes si j′t'explique (Ouh, hey)
I swear, you'd shed tears if I explained it to you (Ooh, hey)
Petit, j′ai trop vu ma maman triste (Ouh, yeah)
As a kid, I saw my mom sad way too much (Ooh, yeah)
Comment nourrir ses gosses le frigo vide? (Ouh, hey)
How to feed her kids with an empty fridge? (Ooh, hey)
J'm′écarte pas d'ma famille, c'est ma clique (Ouh, yeah)
I don't stray from my family, they're my crew (Ooh, yeah)
J′te jure, tu versera des larmes si j′t'explique (Ouh, hey)
I swear, you'd shed tears if I explained it to you (Ooh, hey)
J′te dédie cette chanson, tiens, les chaussons
I dedicate this song to you, here, have some slippers
Chez moi, t'es comme à la maison
At my place, you're like at home
J′te dédie cette chanson, prends d'la boisson
I dedicate this song to you, have a drink
Chez moi, t′es comme à la maison
At my place, you're like at home
J'te dédie cette chanson, roule-toi un
I dedicate this song to you, roll yourself one
Chez moi, t'es comme à la maison
At my place, you're like at home
J′te dédie cette chanson
I dedicate this song to you
Chez moi, t′es comme à la maison
At my place, you're like at home
Il m'reste quatre cigarettes dans mon paquet
I have four cigarettes left in my pack
Une liasse de billets verts dans ma pocket
A wad of green bills in my pocket
Et j′rêvais de percer sur le parquet
And I dreamed of making it on the court
J'y pensais en découpant mes plaquettes
I thought about it while cutting my packs
J′suis sur le terrain, j'suis dans la raquette
I'm on the court, I'm in the game
Chaque jour que Dieu fait, c′est le jour de paye
Every day that God makes is payday
J'attends toujours qu'elle m′rappelle
I'm still waiting for you to call me back
Elle doit sûrement s′trouver avec un autre mec
You must be with another guy
Il m'reste quatre cigarettes dans mon paquet
I have four cigarettes left in my pack
Une liasse de billets verts dans ma pocket
A wad of green bills in my pocket
Et j′rêvais de percer sur le parquet
And I dreamed of making it on the court
J'y pensais en découpant mes plaquettes
I thought about it while cutting my packs
J′suis sur le terrain, j'suis dans la raquette
I'm on the court, I'm in the game
Chaque jour que Dieu fait, c′est le jour de paye
Every day that God makes is payday
J'attends toujours qu'elle m′rappelle
I'm still waiting for you to call me back
Elle doit sûrement s′trouver avec un autre mec
You must be with another guy
J'suis dans la musique, j′suis dans le business
I'm in the music, I'm in the business
C'était l′cas avant qu'on s′connaisse,
It was the case before we met
C'était l'cas avant qu′mon fils naisse
It was the case before my son was born
Je n′leur laisserai aucune miette
I won't leave them a single crumb
Mon shit, c'est du miel
My shit is honey
Depuis longtemps, j′suis dans cette merde
I've been in this shit for a long time
Et j'n′allais pas à la mer, je n'vais pas à la messe
And I wasn't going to the sea, now I'm not going to church
Parce que quand j′quitte la ville,
Because when I leave town,
J'sais qu'tu t′amouraches avec plein d′autres mecs, yah
I know you're falling in love with lots of other guys, yeah
Tu n'seras jamais mienne
You'll never be mine
J′roule dans la ville, musique à fond, coude sur l'accoudoir
I'm rolling through the city, music in the background, my elbow on the armrest
J′suis dans cet aquarium, je lèche ma feuille de cigare
I'm in this aquarium, licking my cigar paper
J'ai mon gobelet du McDonald′s en guise de cendar
I use my McDonald's cup as an ashtray
J'baisse la vitre et j'vois ta sœur twerker sur l′trottoir
I roll down the window and I see your sister twerking on the sidewalk
Sur ce même trottoir, les keufs matraque un jeune noir
On this same sidewalk, the cops are beating up a young black kid
Quand l′un des miens meurt, j'perds une partie de moi
When one of mine dies, I lose a part of myself
C′est pour ça qu'au final, il ne restera de moi
That's why, in the end, all that will remain of me
Qu′les mélodies perdues d'un jeune noir aux idées noires
Are the lost melodies of a young black man with dark thoughts
Il m′reste quatre cigarettes dans mon paquet
I have four cigarettes left in my pack
Une liasse de billets verts dans ma pocket
A wad of green bills in my pocket
Et j'rêvais de percer sur le parquet
And I dreamed of making it on the court
J'y pensais en découpant mes plaquettes
I thought about it while cutting my packs
J′suis sur le terrain, j′suis dans la raquette
I'm on the court, I'm in the game
Chaque jour que Dieu fait, c'est le jour de paye
Every day that God makes is payday
J′attends toujours qu'elle m′rappelle
I'm still waiting for you to call me back
Elle doit sûrement s'trouver avec un autre mec
You must be with another guy
Il m′reste quatre cigarettes dans mon paquet
I have four cigarettes left in my pack
Une liasse de billets verts dans ma pocket
A wad of green bills in my pocket
Et j'rêvais de percer sur le parquet
And I dreamed of making it on the court
J'y pensais en découpant mes plaquettes
I thought about it while cutting my packs
J′vais sur le terrain, j′suis dans la raquette
I was on the court, I'm in the game
Chaque jour que Dieu fait, c'est le jour de paye
Every day that God makes is payday
J′attends toujours qu'elle m′rappelle
I'm still waiting for you to call me back
Elle doit sûrement s'trouver avec un autre mec
You must be with another guy
Roule avec moi ou crève
Ride with me or die
Mon shit, c′est d'la crème
My shit is cream





Writer(s): Jok'air, Shadow Prod.


Attention! Feel free to leave feedback.