Jok'air - Ne pleure pas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Jok'air - Ne pleure pas




T′es de sortie tous les week-ends
Ты выходишь каждые выходные.
Boîte, after et hôtel
Коробка, Афтер и гостиница
Tu passes de caisse en caisse, de mec en mec
Ты переходишь из кассы в кассу, от парня к парню.
En espérant qu'un jour, l′un d'eux soignera tes séquelles
Надеясь, что однажды один из них вылечит твои последствия.
T'as jamais été si coquette
Ты никогда не была такой кокетливой.
Tu multiplies les conquêtes
Ты умножаешь завоевания
T′espères pouvoir soigner tes plaies dans les bras d′un autre
Ты надеешься, что сможешь залечить свои раны в объятиях другого человека
Mais y a jamais rien de concret
Но никогда не бывает ничего конкретного
Tu penses toujours à celui que t'aimes
Ты всегда думаешь о том, кого любишь
Mais celui que t′aimes vaut-il la peine
Но стоит ли того, кого ты любишь
Qu'tu te mettes dans cet état
Пусть ты приведешь себя в такое состояние
Il ne reviendra pas
Он не вернется
Va de l′avant, la vie est belle
Двигайся вперед, жизнь прекрасна
Et n'attends pas à ce qu′il te rappelle
И не жди, что он тебе перезвонит
Te mets pas dans cet état
Не ставь себя в такое состояние
Il ne reviendra pas
Он не вернется
Tu regardes vos photos sur ton portable
Ты смотришь свои фотографии на своем мобильном телефоне
Tu relis vos textos, tous vos messages
Ты перечитываешь свои текстовые сообщения, все свои сообщения.
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Au début c'est beau, quand l'amour s′emballe
Сначала это прекрасно, когда любовь кипит
Puis ça fait bobo quand la magie s′en va
Потом это делает Бобо, когда магия уходит
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Avoir de la peine, au début c'est normal
Когда вы беспокоитесь, сначала это нормально
Mais s′il-te-plaît, maintenant sèche tes larmes
Но, пожалуйста, теперь вытри слезы.
Ton makeup n'est pas imperméable
Твой макияж не непроницаем
Ton nez coule, j′ai pas de mouchoir sur moi
У тебя насморк, у меня нет с собой носового платка.
Retiens pas ceux qui partent
Не задерживай тех, кто уезжает
Ils ne savent pas ce qu'ils ratent
Они не знают, что упускают
Quand il se rendra compte de ce qu′il a perdu
Когда он поймет, что потерял
Il te rappellera mais ce sera déjà trop tard
Он перезвонит тебе, но будет уже слишком поздно
Tu penses toujours à celui que t'aimes
Ты всегда думаешь о том, кого любишь
Mais celui que t'aimes vaut-il la peine
Но стоит ли того, кого ты любишь
Qu′tu te mettes dans cet état
Пусть ты приведешь себя в такое состояние
Il ne reviendra pas
Он не вернется
Va de l′avant, la vie est belle
Двигайся вперед, жизнь прекрасна
Et n'attends pas à ce qu′il te rappelle
И не жди, что он тебе перезвонит
T'mets pas dans cet état
Ты не можешь быть в таком состоянии.
Il ne reviendra pas
Он не вернется
Tu regardes vos photos sur ton portable
Ты смотришь свои фотографии на своем мобильном телефоне
Tu relis vos textos, tous vos messages
Ты перечитываешь свои текстовые сообщения, все свои сообщения.
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Au début c′est beau, quand l'amour s′emballe
Сначала это прекрасно, когда любовь кипит
Puis ça fait bobo quand la magie s'en va
Потом это делает Бобо, когда магия уходит
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Avoir de la peine, au début c'est normal
Когда вы беспокоитесь, сначала это нормально
Mais s′il-te-plaît, maintenant sèche tes larmes
Но, пожалуйста, теперь вытри слезы.
Ton makeup n′est pas imperméable
Твой макияж не непроницаем
Ton nez coule, j'ai pas de mouchoir sur moi
У тебя насморк, у меня нет с собой носового платка.
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь
Nan, nan, nan, bébé ne pleure pas
Нет, нет, нет, детка, не плачь






Attention! Feel free to leave feedback.