Jok'air feat. Soso Maness - Sur la file de gauche - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Jok'air feat. Soso Maness - Sur la file de gauche




Sur la file de gauche
On the Left Lane
Louis Vui′ sur ma go' (eh)
Louis Vuitton on my girl (eh)
J′suis dans la ville, j'ai planqué l'magot
I'm in the city, I stashed the loot
J′suis ton goal, bébé, j′suis le goat (grrt)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (grrt)
J'suis dans la gov′ sur la file de gauche (yah)
I'm in the whip, on the left lane (yah)
Louis Vui' sur ma go′ (eh)
Louis Vuitton on my girl (eh)
J'suis dans la ville, j′ai planqué l'magot (eh)
I'm in the city, I stashed the loot (eh)
J'suis ton goal, bébé, j′suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (yah)
J′suis dans gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the whip, on the left lane (ooh, ooh, ooh)
J′ai les keufs sur mes cotes
Cops on my tail
Quand j'sors du bloc, ils r′tournent la caisse pour trouver d'la coke
When I leave the block, they turn the car upside down lookin' for coke
Toute ma vie en bas d′chez moi, j'ai bibi cette dope
My whole life down below, I slanged that dope
En rêvant d'la SACEM à René La Taupe
Dreamin' of royalties like René La Taupe
J′fais l′tour du bled en coast to
I tour the country coast to coast
Coast, fucked up comme une star du rock
Fucked up like a rockstar
Mes goons ont calé leurs Glocks, en d'ssous d′leurs survêt' Lacoste
My goons got their Glocks tucked, under their Lacoste tracksuits
Nutella sur ma gauffre, chantilly dans sa gorge (ouf)
Nutella on my waffle, whipped cream on her throat (ouf)
Louis Vui′ sur ma go' (hey)
Louis Vuitton on my girl (hey)
J′suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (gang, gang, gang)
I'm in the city, I stashed the loot (gang, gang, gang)
J′suis ton goal, bébé, j′suis le goat (t'as la sauce)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (you got the sauce)
J′suis dans la gov' sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the whip, on the left lane (ooh, ooh, ooh)
Louis Vui′ sur ma go' (eh)
Louis Vuitton on my girl (eh)
J′suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (yeah, yeah, yeah)
I'm in the city, I stashed the loot (yeah, yeah, yeah)
J′suis ton goal, bébé, j′suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (yah)
J'suis dans gov′ sur la file de gauche (ouh, ouh)
I'm in the whip, on the left lane (ooh, ooh)
Minuit pile, j'ai fermé le bloc (ouh, ouh)
Midnight sharp, I shut down the block (ooh, ooh)
J′donne la paie à guetteur, vente de recel de la porte
I pay the lookout, fence stolen goods from the door
Trafiquant pépère sur la côte
Chill trafficker on the coast
J'ai vendu dizaines de kilos pour payer sa dot
I sold tens of kilos to pay her dowry
J′suis d'Marseille, j'ai la gamberge à Monsieur Raymond Mihière
I'm from Marseille, I got the jitters like Monsieur Raymond Mihière
Et j′vois ton buzz fondre comme caillou de crack sur une cuillère
And I see your buzz meltin' like crack rock on a spoon
TP, TP, TP, TP, TP sous l′regard d'la bonne mère
Workin' hard, under the gaze of the good mother
Prison, Beaumettes en plein été, j′suis en cellule, j'fume de l′herbe
Prison, Beaumettes in the summer, I'm in a cell, smokin' weed
Louis Vui' sur ma go′ (hey)
Louis Vuitton on my girl (hey)
J'suis dans la ville, j'ai planqué l′magot (yah)
I'm in the city, I stashed the loot (yah)
J′suis ton goal, bébé, j'suis le goat (ouh)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (ooh)
J′suis dans la gov' sur la file de gauche (yah)
I'm in the whip, on the left lane (yah)
Louis Vui′ sur ma go' (eh)
Louis Vuitton on my girl (eh)
J′suis dans la ville, j'ai planqué l'magot (eh, eh, eh)
I'm in the city, I stashed the loot (eh, eh, eh)
J′suis ton goal, bébé, j′suis le goat (yah)
I'm your goal, baby, I'm the GOAT (yah)
J'suis dans gov′ sur la file de gauche (ouh, ouh, ouh)
I'm in the whip, on the left lane (ooh, ooh, ooh)
Ay
Ay
Cómo canta, cómo rapea
How he sings, how he raps
Me encanta dice el Jok
Jok' makes me crazy
Me gustaría chupársela
I'd like to suck him off
Ay, cómo me pone
Ay, how he turns me on
Soso Maness me encanta también
I love Soso Maness too
Ahora tengo ganas de escuchar a mi daddy un poco más
Now I want to listen to my daddy a little more
Yah
Yah
Torse nu sous ma ste-v', tatoué comme un punk
Shirtless under my vest, tattooed like a punk
Trois grammes dans mon blood, les stars fument le club
Three grams in my blood, the stars smoke up the club
Ma bitch s′pète une clope, elle twerke sur ma teub
My bitch lights a cigarette, she twerks on my dick
Sunglass sur mes yeuz, j'suis l′cinquième Beatles
Sunglasses on my eyes, I'm the fifth Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j'la baise sur le parking
Balenciaga sneakers, Nike joggers, I fuck her in the parking lot
Sur du Taïki, j'suis l′genre de gars qui traîne devant chez l′Paki'
On some Taïki, I'm the kind of guy who hangs out in front of the Paki's
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel at the bottom of my pocket like a Russian
Ta meuf m′appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Your girl calls me "daddy", she calls me "papa"
J′ai ce que tu n'as pas, cette clocharde squatte mon appart′
I got what you ain't got, this tramp squats in my apartment
On smoke, on fait des aqua, on baise complètement khapta
We smoke, we do water sports, we fuck completely wasted
Ta sœur nous r'joint parfois pour faire des plans à trois
Your sister sometimes joins us for threesomes
J'ai des shooters sur l′toit, ces enfoirés sont adroits
I got shooters on the roof, these motherfuckers are skilled
Comme Lee Harvey Oswald dans l′crâne à JFK
Like Lee Harvey Oswald in JFK's skull
Politique comme Pasqua, sur l'terrain, j′suis le 23
Political like Pasqua, on the field, I'm the 23
J'bibi ma dope dans l′square, prends ta dose et casse-toi
I slang my dope in the square, take your dose and get lost
Pesto sur mes pasta, chorizo sur ma pizza
Pesto on my pasta, chorizo on my pizza
Moschino sur ma pétasse, elle m'zieute comme Mona Lisa
Moschino on my bitch, she stares at me like Mona Lisa
Les envieux nous dévisagent, en vrai qu′ils s'prennent pour Pissa
The envious ones stare at us, they really think they're Pissa
TH ces cliques m'imitent, hier, la Dictature, Davidson
These cliques imitate me, yesterday, la Dictature, Davidson
Tatoué comme un punk
Tattooed like a punk
Trois grammes dans mon blood
Three grams in my blood
Les stars fument le club
The stars smoke up the club
Ma bitch s′pète une clope, elle twerke sur ma teub
My bitch lights a cigarette, she twerks on my dick
Sunglass sur mes yeuz, j′suis l'cinquième Beatles
Sunglasses on my eyes, I'm the fifth Beatle
Balanciaga sneakers, jogging Nike, j′la baise sur le parking
Balenciaga sneakers, Nike joggers, I fuck her in the parking lot
Sur du Taïki, j'suis l′genre de gars qui traîne devant chez l'Paki′
On some Taïki, I'm the kind of guy who hangs out in front of the Paki's
Opinel au fond de la poche comme un neuski
Opinel at the bottom of my pocket like a Russian
Ta meuf m'appelle "tati", elle m'appelle "papa"
Your girl calls me "daddy", she calls me "papa"





Writer(s): Melvin Dit Jok'air, Sofien Manessour, Thomas Andre, Jeremy Christian Lionel Grandcamp, Jules Hugo Stanislas Rougeron


Attention! Feel free to leave feedback.