Lyrics and translation Jok'air feat. Sadek - Ola ola
Hey,
ouh,
yo,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй,
эй
Yo,
yo,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
(boum)
Прямо
сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня
(бум)
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
От
удара
шласса
пуля
попала
в
голову
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
Сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня.
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
(boum)
От
удара
шласса,
пуля
в
голову
(бум)
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Avec
toi,
pas
d'déception
С
тобой
никаких
разочарований.
Il
n'y
a
pas
d'exception
Нет
никаких
исключений
À
chacune
de
tes
expressions
В
каждом
твоем
выражении
J'ai
la
queue
en
érection
У
меня
есть
прямой
член
À
chaque
regard
sombre,
j'perds
mon
caleçon
С
каждым
мрачным
взглядом
я
теряю
свои
трусы.
À
chaque
action,
y'a
réaction
На
каждое
действие
есть
реакция
Ton
corps
est
ma
cour
de
récréation
Твое
тело
- моя
детская
площадка
Mon
jeu
aux
multiples
options
Моя
игра
с
несколькими
вариантами
Quand
nos
corps
se
connectent
Когда
наши
тела
соединяются
Y'a
plus
d'réseau
dans
la
pièce
В
комнате
больше
сети
Donc
préviens
tes
collègues
Так
что
предупреди
своих
коллег.
Qu'ils
t'appellent
pas
du
week-end
Пусть
они
не
звонят
тебе
с
выходных.
Oh
c'est
chaud
ce
qu'y'a
entre
nous,
yah
О,
как
горячо
то,
что
между
нами,
да.
J'ai
d'la
tise
et
d'la
hiya
У
меня
есть
Тиз
и
привет.
Consommons
tout
c'qu'il
y
a
Давайте
съедим
все,
что
есть
Parlons
pas
d'family
ni
d'mariage
Давайте
не
будем
говорить
о
семье
или
браке
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
Сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня.
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
(rah,
rah,
r)
От
удара
шласса
пуля
в
голову
(ра,
ра,
Р)
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
Сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня.
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
(paw,
paw,
paw)
От
удара
шласса
пуля
в
голову
(лапа,
лапа,
лапа)
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Oh,
mais
qu'ils
seraient
fiers
О,
но
чем
бы
они
гордились
Vu
que
j'fais
l'amour
comme
la
guerre
Учитывая,
что
я
занимаюсь
любовью,
как
на
войне
À
la
mort,
mi
amor,
mi
amer
До
смерти,
Ми
Амор,
Ми
Амор
Non,
j'avais
pas
de
voiture,
ni
d'cigare
Нет,
у
меня
не
было
ни
машины,
ни
сигары.
Immature,
un
bâtard,
un
poissard
qui
rêve
plus
du
brassard
Незрелый,
ублюдок,
рыболов,
который
больше
мечтает
о
манжете
Entre
bas
regards,
plongé
dans
le
noir
Между
пристальными
взглядами,
погруженный
в
темноту
Maintenant,
on
s'régale,
on
fait
Dubai
ou
Zanzibar
Теперь
мы
пируем,
мы
делаем
Дубай
или
Занзибар
On
a
fait
des
journées,
des
mois,
des
années
dans
le
brouillard
Мы
проводили
дни,
месяцы,
годы
в
тумане.
J'étais
où
y'a
rien
à
voir
mais
y'a
toujours
à
boire
Я
был
там,
где
нечего
смотреть,
но
всегда
есть
что
выпить.
Le
jour
où
j'tue
le
Minotaure
qui
m'attend
dans
le
noir
В
тот
день,
когда
я
убью
Минотавра,
который
ждет
меня
в
темноте
J't'offre
ton
poids
en
or
sur
l'avenue
Vaugirard
Я
предлагаю
тебе
твой
золотой
вес
на
Авеню
Вогирар.
J'dois
m'barrer,
avant
que
ton
re-pè
me
fasse
des
bosses
Мне
нужно
уйти,
пока
твой
отец
не
сделал
мне
шишки.
Ou
qu'il
éclate
ta
chambre
d'un
cocktail
molotov
Или
чтобы
он
взорвал
твою
комнату
коктейлем
Молотова
J'dois
m'barrer,
avant
que
ton
père
me
fasse
des
bosses
Мне
нужно
убраться
отсюда,
пока
твой
отец
не
натворил
мне
шишек.
Ou
qu'il
éclate
ta
chambre
d'un
cocktail
molotov
Или
чтобы
он
взорвал
твою
комнату
коктейлем
Молотова
Efface
tout
ce
gloss
et
redeviens
moche
Стирает
весь
этот
блеск
и
снова
становится
уродливым
Moi,
j'reviendrai
chaque
jour
comme
la
lune
ou
la
poste
Я
буду
возвращаться
каждый
день,
как
Луна
или
почта
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
Сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня.
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
От
удара
шласса
пуля
попала
в
голову
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Si
ma
mère
savait
c'qu'on
faisait
Если
бы
моя
мама
знала,
что
мы
делаем
Je
pense
pas
qu'elle
serait
fière
Я
не
думаю,
что
она
будет
гордиться
Si
ton
père
nous
voyait
Если
бы
твой
отец
увидел
нас
En
c'moment
j'pense
qu'il
me
tuerait
Сейчас
я
думаю,
что
он
убьет
меня.
D'un
coup
de
schlass,
une
balle
dans
la
tête
От
удара
шласса
пуля
попала
в
голову
J'risque
ma
vie
pour
tes
fesses
Я
рискую
своей
жизнью
ради
твоей
задницы.
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Ola,
ola,
ola,
eh
Ола,
Ола,
Ола,
Эх
Ola,
ola,
ola,
oh
Ола,
Ола,
Ола,
о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MELVIN AKA, DAVIDSON ALLE, DENIS LENCREROT, THOMAS ANDRE, SADEK BOURGUIBA
Attention! Feel free to leave feedback.