Lyrics and translation Joka - Pechtag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Deine
Schicht
beginnt
um
halb
sieben
du
wachst
erst
um
sechs
auf
Твоя
смена
начинается
в
полседьмого,
а
ты
просыпаешься
только
в
шесть
Der
Wettlauf
hat
begonnen
du
bist
schlecht
drauf
Гонка
началась,
и
ты
не
в
духе
Die
Dreckssau
neben
dir
dreht
sich
in
Richtung
Wand
Грязнуля
рядом
с
тобой
поворачивается
к
стене
Du
fragst
dich
"Warum?"
weil
sie
es
kann
Ты
спрашиваешь
себя
"Почему?"
- потому
что
она
может
Weiter
gehts'
Atze
lass
dich
nicht
dich
aufhalten
Продолжай,
детка,
не
позволяй
себе
останавливаться
Du
musst
es
heute
leider
ohne
Frühstück
aushalten
Сегодня
тебе,
к
сожалению,
придётся
обойтись
без
завтрака
Also
ab
durch
den
Regen
Richtung
Busstation
Так
что
вперёд,
сквозь
дождь,
к
автобусной
остановке
Einmal
schwarzfahrn',
Zahln'?
Ach
wer
muss
das
schon
Прокатиться
зайцем,
платить?
Да
кому
это
нужно
Die
Kontrollöre
steigen
zwei
Stationen
später
ein
Контролёры
заходят
через
две
остановки
Seit
acht
Jahren
zum
ersten
Mal
um
diese
Zeit
Впервые
за
восемь
лет
в
такое
время
40
Euro,
6.15
Uhr
die
Bilanz
stimmt
40
евро,
6:15
утра
- баланс
сошёлся
Naja
wie
mans
nimmt
Männer
gehn'
auf
ganze
Ну,
как
посмотреть,
мужчины
идут
ва-банк
Zehn
vor
sieben
angekommen
dein
Chef
wartet
schon
Без
десяти
семь
ты
на
месте,
твой
начальник
уже
ждёт
Zum
zehnten
Mal
in
diesem
Monat
welches
hartes
Los
В
десятый
раз
за
этот
месяц,
какая
тяжёлая
доля
Du
lässt
es
über
dich
ergehen
weil
er
recht
hat
Ты
терпишь
это,
потому
что
он
прав
Was
kann
noch
passieren
heute
an
deinem
Pechtag?
Что
ещё
может
случиться
сегодня,
в
твой
неудачный
день?
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
Einer
von
vielen
in
diesem
Jahr
der
mir
den
Rest
gab
Один
из
многих
в
этом
году,
который
меня
доконал
Auch
die
Sonne
funkelt
nicht
sie
ist
pechschwarz
Даже
солнце
не
сияет,
оно
чёрное
как
смоль
Am
besten
rein
in
den
Bus
und
einfach
wegfahrn'
Лучше
сесть
в
автобус
и
просто
уехать
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
An
dem
ich
mit
dem
falschem
Fuss
aus
meinem
Bett
kam
В
тот
день,
когда
я
встал
с
постели
не
с
той
ноги
Doch
solange
ich
noch
mein
Vodka
und
mein
Schweppes
hab
Но
пока
у
меня
есть
моя
водка
и
мой
Швепс
Übersteh
ich
auch
noch
locker
diesen
Pechtag
Я
легко
переживу
этот
неудачный
день
Du
hast
Feierabend
checkst
heute
mal
überpünktlich
aus
У
тебя
закончилась
смена,
сегодня
ты
уходишь
вовремя
Das
war
nicht
so
viel
zu
tun
ja
das
gibt
es
auch
Было
не
так
много
работы,
да,
такое
тоже
бывает
Du
kommst
nach
Hause
und
überraschst
deine
Frau
mit
deinem
besten
Freund
Klaus
Ты
приходишь
домой
и
застаёшь
свою
жену
с
твоим
лучшим
другом
Клаусом
Das
Bett
ist
grad
neu
gekauft
du
rastest
aus
Кровать
только
что
куплена,
ты
взрываешься
Und
gibst
Klaus
erstmal
ne
Faust
И
первым
делом
даёшь
Клаусу
в
морду
Das
Problem
ist
Klaus
kann
das
auch
Проблема
в
том,
что
Клаус
тоже
это
умеет
Er
gibt
dir
eine
zurück
und
trifft
dich
besser
als
du
ihn
Он
даёт
тебе
сдачи
и
попадает
лучше,
чем
ты
Dir
wird
schwarz
vor
Augen
und
du
gehst
auf
die
Knie
У
тебя
темнеет
в
глазах,
и
ты
падаешь
на
колени
Und
als
du
wieder
zu
dir
kommst
wird
dir
schnell
bewusst
И
когда
ты
приходишь
в
себя,
ты
быстро
понимаешь
Dass
du
nicht
aufstehn'
kannst
und
dir
jemand
helfen
muss
Что
ты
не
можешь
встать
и
тебе
нужна
чья-то
помощь
Dann
bemerkst
du,
dass
keiner
da
ist
der
dir
hilft
Затем
ты
замечаешь,
что
никого
нет,
чтобы
помочь
тебе
Du
krabbelst
sabbernd
Richtung
Bad
es
ist
wie
im
Film
Ты
ползёшь,
пуская
слюни,
в
сторону
ванной,
как
в
фильме
Du
denkst
dir
scheiss
auf
ich
muss
Gas
geben
Ты
думаешь:
"Чёрт
с
ним,
нужно
поднажать"
Dann
fällt
dir
auf,
dass
dir
nicht
nur
ein
Zahn
fehlt
Затем
ты
замечаешь,
что
у
тебя
не
хватает
не
только
одного
зуба
Du
registrierst,
dass
deine
Wertsachen
weg
waren
Ты
осознаёшь,
что
твои
ценности
пропали
Was
kann
noch
passieren
heute
an
deinem
Pechtag?
Что
ещё
может
случиться
сегодня,
в
твой
неудачный
день?
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
Einer
von
vielen
in
diesem
Jahr
der
mir
den
Rest
gab
Один
из
многих
в
этом
году,
который
меня
доконал
Auch
die
Sonne
funkelt
nicht
sie
ist
pechschwarz
Даже
солнце
не
сияет,
оно
чёрное
как
смоль
Am
besten
rein
in
den
Bus
und
einfach
wegfahrn'
Лучше
сесть
в
автобус
и
просто
уехать
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
An
dem
ich
mit
dem
falschem
Fuss
aus
meinem
Bett
kam
В
тот
день,
когда
я
встал
с
постели
не
с
той
ноги
Doch
solange
ich
noch
mein
Vodka
und
mein
Schweppes
hab
Но
пока
у
меня
есть
моя
водка
и
мой
Швепс
Übersteh
ich
auch
noch
locker
diesen
Pechtag
Я
легко
переживу
этот
неудачный
день
Du
gehst
zum
Dok
er
soll
ein
Blick
auf
dein
zahn
werfen
Ты
идёшь
к
врачу,
чтобы
он
взглянул
на
твой
зуб
Vielleicht
auch
auf
die
Verbrennung
von
deinem
Gasherd
А
может,
и
на
ожог
от
твоей
газовой
плиты
Du
wartest
ungefähr
ne
Stunde
bis
die
Helferin
dir
sagt:
Ты
ждешь
около
часа,
пока
помощница
не
скажет
тебе:
"Irgendetwas
stimmt
nicht
mit
ihrer
Karte"
(Shit!)
"Что-то
не
так
с
вашей
картой"
(Чёрт!)
Du
bist
schlimmeres
gewohnt
verlässt
schweigend
das
Wartezimmer
Ты
привыкла
к
худшему,
молча
покидаешь
приёмную
Hast
nichtmal
was
bekommen
was
den
Schaden
lindert
Даже
не
получила
ничего,
что
облегчило
бы
боль
Dein
Zahn
ist
immer
noch
weg
und
deine
Laune
ist
im
Keller
Твой
зуб
всё
ещё
отсутствует,
а
твоё
настроение
на
нуле
Das
Warten
bei
McDonalds
dauert
bisschen
länger
Ожидание
в
Макдональдсе
затягивается
Das
kann
passieren
wenn
im
Laden
schon
sechs
Leute
stehn'
Такое
может
случиться,
когда
в
очереди
уже
шесть
человек
Du
wärst
zufrieden
wenn
sie
dir
dein
Essen
heut
noch
bringn'
Ты
была
бы
рада,
если
бы
они
принесли
тебе
еду
сегодня
Statt
'ner
Coke
gibt
es
Wasser
zu
'nem
falschem
McRib
Вместо
колы
дают
воду
к
не
тому
МакРибу
Und
statt
Pommes
gibt
es
Salat
ohne
Dip
А
вместо
картошки
фри
- салат
без
соуса
Aber
bitte
bleib
cool
was
hast
du
den
erwartet?
Но,
пожалуйста,
оставайся
спокойной,
чего
ты
ожидала?
Das
irgendetwas
klar
geht
an
diesem
Tag
heut?
Что
в
этот
день
всё
будет
хорошо?
Manche
Tage
sollen
halt
kein
Happyend
haben
Некоторые
дни
просто
не
должны
иметь
счастливого
конца
Was
kann
noch
passieren
heute
an
deinem
Pechtag?
Что
ещё
может
случиться
сегодня,
в
твой
неудачный
день?
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
Einer
von
vielen
in
diesem
Jahr
der
mir
den
Rest
gab
Один
из
многих
в
этом
году,
который
меня
доконал
Auch
die
Sonne
funkelt
nicht
sie
ist
pechschwarz
Даже
солнце
не
сияет,
оно
чёрное
как
смоль
Am
besten
rein
in
den
Bus
und
einfach
wegfahrn'
Лучше
сесть
в
автобус
и
просто
уехать
Welchen
Tag
haben
wir
heute?
Heute
ist
Pechtag!
Какой
сегодня
день?
Сегодня
неудачный
день!
An
dem
ich
mit
dem
falschem
Fuss
aus
meinem
Bett
kam
В
тот
день,
когда
я
встал
с
постели
не
с
той
ноги
Doch
solange
ich
noch
mein
Vodka
und
mein
Schweppes
hab
Но
пока
у
меня
есть
моя
водка
и
мой
Швепс
Übersteh
ich
auch
noch
locker
diesen
Pechtag
Я
легко
переживу
этот
неудачный
день
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Produes, Jochen Burchard
Attention! Feel free to leave feedback.