Lyrics and translation Joka, Motrip & Sido - Immer noch MC
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Das
Album
ist
jetzt
raus,
all
die
Singles
sind
erschien'.
Альбом
вышел,
все
синглы
выпущены.
Trip,
ich
zünde
Dynamit,
denn
ich
bin
immer
noch
MC.
Trip,
я
поджигаю
динамит,
потому
что
я
всё
ещё
МС.
Und
es
ist
mehr
als
nur
ein
Film,
was
hier
geschieht.
И
это
больше,
чем
просто
фильм,
то,
что
здесь
происходит.
Jokamusic,
bitte
gib
ihm
deine
Brille,
denn
ich
will,
dass
man
uns
sieht.
Jokamusic,
пожалуйста,
дай
ему
свои
очки,
потому
что
я
хочу,
чтобы
нас
увидели.
Das
erste
Video
kam,
ich
hatte
kein'
Schimmer,
wie
es
lief.
Вышло
первое
видео,
я
понятия
не
имел,
как
оно
зайдет.
Doch
sagte:
"Eines
Tages
läuft
das
Ding
bei
MTV!"
Но
сказал:
"Однажды
эта
штука
будет
крутиться
на
MTV!"
Schmiss'
alles
hin
für
die
Musik,
rappte
früher
schon
in
Aachen.
Бросил
всё
ради
музыки,
читал
рэп
ещё
в
Аахене.
Bin
ich
drüben
in
den
Staaten,
schickt
mir
Timbaland
'n'
Beat.
Я
торчу
в
Штатах,
а
Timbaland
шлёт
мне
бит.
Man
nennt
mich
Trip.
Ah!
Ich
hab
meine
Finger
mit
im
Spiel.
Меня
зовут
Trip.
А!
Мои
пальцы
замешаны
в
этом.
Ich
dirigier
so
viel,
auch
wenn
chille
im
Exil.
Я
так
многим
управляю,
даже
находясь
в
изгнании.
Das
Leben
zwingt
dich
in
die
Knie
und
auch
wenn
niemand
zu
mir
hielt,
Жизнь
ставит
тебя
на
колени,
и
даже
когда
никто
меня
не
поддерживал,
Ich
kenn
kein
Limit,
nur
der
Himmel
ist
das
Ziel.
Я
не
знаю
пределов,
только
небо
- предел.
Mo
Dirty
Shit!
Mo
Dirty
Shit!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
Я
всё
ещё
МС,
читаю
каждую
из
этих
строк.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
На
сцене,
будь
то
дождь
или
снег
- это
хип-хоп!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
Я
всё
ещё
МС,
так
что
дайте
мне
микрофон.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
Мои
рифмы
- живое
доказательство
- это
хип-хоп!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Взгляни
на
чарты,
ситуация
на
высоте.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
- это
хип-хоп!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Делать,
а
не
болтать,
да,
это
всё
ещё
существует.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
И
если
ты
спросишь,
кто
я.
Я
скажу:
"Хип-хоп!"
Ah!
Ich
bin
immer
noch
MC.
А!
Я
всё
ещё
МС.
Denn
zu
viele
von
den
Kindern
kling'
behindert
auf'n
Beat.
Потому
что
слишком
много
детей
звучат
ущербно
на
бите.
Man
wird
reifer
oder
scheitert,
doch
was
immer
auch
geschieht,
Ты
либо
взрослеешь,
либо
проваливаешься,
но
что
бы
ни
случилось,
Mach
dich
gerade,
denn
krumme
Dinger
laufen
schief.
Выпрямляйся,
потому
что
кривые
дорожки
ведут
в
никуда.
Ah!
Und
ich
kenne
keine
Formel
für
den
Scheiß.
А!
И
я
не
знаю
формулы
для
этой
херни.
Weißer
Jordanschuh,
das
heißt,
Белые
кроссовки
Jordan
означают,
Ich
bin
gebor'n
für
diesen
Scheiß.
Что
я
рождён
для
этой
херни.
Tausend
Abzeichen,
doch
jeder
Orden
hat
sein'
Preis.
Тысяча
знаков
отличия,
но
у
каждого
ордена
своя
цена.
Sage
Backpfeifen,
meine
Stimme
bohrt
sich
in
dein
Fleisch.
Получай
пощечину,
мой
голос
впивается
тебе
в
плоть.
Ah!
Geh
zur
Seite,
mir
macht
keiner
mehr
was
vor.
А!
Отойди
в
сторону,
меня
больше
никто
не
проведёт.
MoTrip,
gib
mir
mal
den
Tyson-Schnitt,
MoTrip,
сделай
мне
прическу
как
у
Тайсона,
Ich
scheiß'
ihm
in
sein
Ohr.
Я
нассу
ему
в
ухо.
Bisschen
beleidigen,
ich
weiß
das
kommt
dir
eigenartig
vor,
Немного
оскорблений,
я
знаю,
это
тебе
покажется
странным,
Aber
Hip
Hop
macht
mir
immer
noch
n'
eisenhartes
Rohr,
ah!
Но
хип-хоп
всё
ещё
делает
меня
твердым
как
сталь,
а!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
Я
всё
ещё
МС,
читаю
каждую
из
этих
строк.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
На
сцене,
будь
то
дождь
или
снег
- это
хип-хоп!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
Я
всё
ещё
МС,
так
что
дайте
мне
микрофон.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
Мои
рифмы
- живое
доказательство
- это
хип-хоп!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Взгляни
на
чарты,
ситуация
на
высоте.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
- это
хип-хоп!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Делать,
а
не
болтать,
да,
это
всё
ещё
существует.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
И
если
ты
спросишь,
кто
я.
Я
скажу:
"Хип-хоп!"
Irgendetwas
hat
mich
in
meim'
Winterschlaf
gestört.
Что-то
потревожило
меня
в
моей
зимней
спячке.
Bin
ein
blutjunger
Anfänger,
umringt
von
Amateuren.
Я
- чертовски
молодой
новичок
в
окружении
любителей.
Sido
gib
mir
mal
das
Mikro
her,
ich
will,
dass
man
uns
hört.
Сидо,
дай
мне
микрофон,
я
хочу,
чтобы
нас
услышали.
Fahr'
zur
Uni
und
mach
meine
Hunni's
immer
noch
mit
Merch.
Еду
в
универ
и
всё
ещё
снабжаю
своих
красоток
мерчем.
Untergrund,
doch
blieb
mutig
dabei,
Андеграунд,
но
остался
верен
себе,
Ohne
Plan,
wollte
hoch,
doch
der
Zug
ist
entgleist.
Без
плана,
хотел
подняться
наверх,
но
поезд
сошел
с
рельсов.
Jetzt
erzähl'
ich
dir
was
cooles,
was
du
noch
nicht
weißt:
А
теперь
расскажу
тебе
кое-что
крутое,
чего
ты
ещё
не
знаешь:
"Hör
mal
zu,
mit
meim'
IQ
hol
ich
den
Pulitzer-Preis,
ohne
Scheiß!"
"Слушай
сюда,
со
своим
IQ
я
получу
Пулитцеровскую
премию,
без
шуток!"
Wer
ist
Mozart?
Ich
hab
meine
Stimme
aktiviert
Кто
такой
Моцарт?
Я
активировал
свой
голос
Und
bin
so
scharf,
sogar
deine
Klinge
wird
rasiert.
И
настолько
острый,
что
даже
твоё
лезвие
будет
сбрито.
Ich
geh
ins
Rennen
und
gewinne
das
Turnier.
Я
выхожу
на
ринг
и
выигрываю
турнир.
Wenn
ich
losfahr',
bin
ich
immer
noch
ein
blinder
Passagier,
Когда
я
стартую,
я
всё
ещё
безбилетный
пассажир,
So
wie
ihr,
yeah!
Как
и
ты,
да!
Bin
immer
noch
MC,
rappe
jede
dieser
Lines.
Я
всё
ещё
МС,
читаю
каждую
из
этих
строк.
Auf
der
Bühne,
ob
es
regnet
oder
schneit
- das
ist
Hip
Hop!
На
сцене,
будь
то
дождь
или
снег
- это
хип-хоп!
Bin
immer
noch
MC,
also
gebt
mir
mal
das
Mic.
Я
всё
ещё
МС,
так
что
дайте
мне
микрофон.
Meine
Rhymes
sind
der
lebende
Beweis
- das
ist
Hip
Hop!
Мои
рифмы
- живое
доказательство
- это
хип-хоп!
Schau
dir
mal
die
Charts
an,
die
Lage
ist
tiptop.
Взгляни
на
чарты,
ситуация
на
высоте.
Und
wenn
dich
irgendjemand
fragt
- das
ist
Hip
Hop!
И
если
кто-нибудь
тебя
спросит
- это
хип-хоп!
Machen
und
nicht
labern,
ja
man
das
gibt's
noch.
Делать,
а
не
болтать,
да,
это
всё
ещё
существует.
Und
wenn
du
fragst,
wer
ich
bin.
Sag
ich:
"Hip
Hop!"
И
если
ты
спросишь,
кто
я.
Я
скажу:
"Хип-хоп!"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Burchard, Paul Wuerdig, Mohamed El Moussaoui, Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan
Attention! Feel free to leave feedback.