Joka, Motrip & Sido - Immer noch MC - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joka, Motrip & Sido - Immer noch MC




Immer noch MC
Всё ещё МС
Ah!
А!
Das Album ist jetzt raus, all die Singles sind erschien'.
Альбом вышел, все синглы выпущены.
Trip, ich zünde Dynamit, denn ich bin immer noch MC.
Trip, я поджигаю динамит, потому что я всё ещё МС.
Und es ist mehr als nur ein Film, was hier geschieht.
И это больше, чем просто фильм, то, что здесь происходит.
Jokamusic, bitte gib ihm deine Brille, denn ich will, dass man uns sieht.
Jokamusic, пожалуйста, дай ему свои очки, потому что я хочу, чтобы нас увидели.
Das erste Video kam, ich hatte kein' Schimmer, wie es lief.
Вышло первое видео, я понятия не имел, как оно зайдет.
Doch sagte: "Eines Tages läuft das Ding bei MTV!"
Но сказал: "Однажды эта штука будет крутиться на MTV!"
Schmiss' alles hin für die Musik, rappte früher schon in Aachen.
Бросил всё ради музыки, читал рэп ещё в Аахене.
Bin ich drüben in den Staaten, schickt mir Timbaland 'n' Beat.
Я торчу в Штатах, а Timbaland шлёт мне бит.
Man nennt mich Trip. Ah! Ich hab meine Finger mit im Spiel.
Меня зовут Trip. А! Мои пальцы замешаны в этом.
Ich dirigier so viel, auch wenn chille im Exil.
Я так многим управляю, даже находясь в изгнании.
Das Leben zwingt dich in die Knie und auch wenn niemand zu mir hielt,
Жизнь ставит тебя на колени, и даже когда никто меня не поддерживал,
Ich kenn kein Limit, nur der Himmel ist das Ziel.
Я не знаю пределов, только небо - предел.
Mo Dirty Shit!
Mo Dirty Shit!
Bin immer noch MC, rappe jede dieser Lines.
Я всё ещё МС, читаю каждую из этих строк.
Auf der Bühne, ob es regnet oder schneit - das ist Hip Hop!
На сцене, будь то дождь или снег - это хип-хоп!
Bin immer noch MC, also gebt mir mal das Mic.
Я всё ещё МС, так что дайте мне микрофон.
Meine Rhymes sind der lebende Beweis - das ist Hip Hop!
Мои рифмы - живое доказательство - это хип-хоп!
Schau dir mal die Charts an, die Lage ist tiptop.
Взгляни на чарты, ситуация на высоте.
Und wenn dich irgendjemand fragt - das ist Hip Hop!
И если кто-нибудь тебя спросит - это хип-хоп!
Machen und nicht labern, ja man das gibt's noch.
Делать, а не болтать, да, это всё ещё существует.
Und wenn du fragst, wer ich bin. Sag ich: "Hip Hop!"
И если ты спросишь, кто я. Я скажу: "Хип-хоп!"
Ah! Ich bin immer noch MC.
А! Я всё ещё МС.
Denn zu viele von den Kindern kling' behindert auf'n Beat.
Потому что слишком много детей звучат ущербно на бите.
Man wird reifer oder scheitert, doch was immer auch geschieht,
Ты либо взрослеешь, либо проваливаешься, но что бы ни случилось,
Mach dich gerade, denn krumme Dinger laufen schief.
Выпрямляйся, потому что кривые дорожки ведут в никуда.
Ah! Und ich kenne keine Formel für den Scheiß.
А! И я не знаю формулы для этой херни.
Weißer Jordanschuh, das heißt,
Белые кроссовки Jordan означают,
Ich bin gebor'n für diesen Scheiß.
Что я рождён для этой херни.
Tausend Abzeichen, doch jeder Orden hat sein' Preis.
Тысяча знаков отличия, но у каждого ордена своя цена.
Sage Backpfeifen, meine Stimme bohrt sich in dein Fleisch.
Получай пощечину, мой голос впивается тебе в плоть.
Ah! Geh zur Seite, mir macht keiner mehr was vor.
А! Отойди в сторону, меня больше никто не проведёт.
MoTrip, gib mir mal den Tyson-Schnitt,
MoTrip, сделай мне прическу как у Тайсона,
Ich scheiß' ihm in sein Ohr.
Я нассу ему в ухо.
Bisschen beleidigen, ich weiß das kommt dir eigenartig vor,
Немного оскорблений, я знаю, это тебе покажется странным,
Aber Hip Hop macht mir immer noch n' eisenhartes Rohr, ah!
Но хип-хоп всё ещё делает меня твердым как сталь, а!
Bin immer noch MC, rappe jede dieser Lines.
Я всё ещё МС, читаю каждую из этих строк.
Auf der Bühne, ob es regnet oder schneit - das ist Hip Hop!
На сцене, будь то дождь или снег - это хип-хоп!
Bin immer noch MC, also gebt mir mal das Mic.
Я всё ещё МС, так что дайте мне микрофон.
Meine Rhymes sind der lebende Beweis - das ist Hip Hop!
Мои рифмы - живое доказательство - это хип-хоп!
Schau dir mal die Charts an, die Lage ist tiptop.
Взгляни на чарты, ситуация на высоте.
Und wenn dich irgendjemand fragt - das ist Hip Hop!
И если кто-нибудь тебя спросит - это хип-хоп!
Machen und nicht labern, ja man das gibt's noch.
Делать, а не болтать, да, это всё ещё существует.
Und wenn du fragst, wer ich bin. Sag ich: "Hip Hop!"
И если ты спросишь, кто я. Я скажу: "Хип-хоп!"
Irgendetwas hat mich in meim' Winterschlaf gestört.
Что-то потревожило меня в моей зимней спячке.
Bin ein blutjunger Anfänger, umringt von Amateuren.
Я - чертовски молодой новичок в окружении любителей.
Sido gib mir mal das Mikro her, ich will, dass man uns hört.
Сидо, дай мне микрофон, я хочу, чтобы нас услышали.
Fahr' zur Uni und mach meine Hunni's immer noch mit Merch.
Еду в универ и всё ещё снабжаю своих красоток мерчем.
Untergrund, doch blieb mutig dabei,
Андеграунд, но остался верен себе,
Ohne Plan, wollte hoch, doch der Zug ist entgleist.
Без плана, хотел подняться наверх, но поезд сошел с рельсов.
Jetzt erzähl' ich dir was cooles, was du noch nicht weißt:
А теперь расскажу тебе кое-что крутое, чего ты ещё не знаешь:
"Hör mal zu, mit meim' IQ hol ich den Pulitzer-Preis, ohne Scheiß!"
"Слушай сюда, со своим IQ я получу Пулитцеровскую премию, без шуток!"
Wer ist Mozart? Ich hab meine Stimme aktiviert
Кто такой Моцарт? Я активировал свой голос
Und bin so scharf, sogar deine Klinge wird rasiert.
И настолько острый, что даже твоё лезвие будет сбрито.
Ich geh ins Rennen und gewinne das Turnier.
Я выхожу на ринг и выигрываю турнир.
Wenn ich losfahr', bin ich immer noch ein blinder Passagier,
Когда я стартую, я всё ещё безбилетный пассажир,
So wie ihr, yeah!
Как и ты, да!
Bin immer noch MC, rappe jede dieser Lines.
Я всё ещё МС, читаю каждую из этих строк.
Auf der Bühne, ob es regnet oder schneit - das ist Hip Hop!
На сцене, будь то дождь или снег - это хип-хоп!
Bin immer noch MC, also gebt mir mal das Mic.
Я всё ещё МС, так что дайте мне микрофон.
Meine Rhymes sind der lebende Beweis - das ist Hip Hop!
Мои рифмы - живое доказательство - это хип-хоп!
Schau dir mal die Charts an, die Lage ist tiptop.
Взгляни на чарты, ситуация на высоте.
Und wenn dich irgendjemand fragt - das ist Hip Hop!
И если кто-нибудь тебя спросит - это хип-хоп!
Machen und nicht labern, ja man das gibt's noch.
Делать, а не болтать, да, это всё ещё существует.
Und wenn du fragst, wer ich bin. Sag ich: "Hip Hop!"
И если ты спросишь, кто я. Я скажу: "Хип-хоп!"





Writer(s): Jochen Burchard, Paul Wuerdig, Mohamed El Moussaoui, Sinchi Marcelo Wichmann, Tayfun Kaan


Attention! Feel free to leave feedback.