Joka - Ein guter Tag (feat. Farid Bang, Summer Cem) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joka - Ein guter Tag (feat. Farid Bang, Summer Cem)




Ein guter Tag (feat. Farid Bang, Summer Cem)
Хороший день (feat. Farid Bang, Summer Cem)
Und während Nachts auf der Straße der Donner schlägt,
И пока ночью на улице гремит гром,
Kommt Farid in deine Hood wo er den Don erschlägt.
Фарид приходит в твой район и убивает дона.
Doch du kommst zu spätweil ich Kugeln schieße
Но ты опоздаешь, детка, потому что я пускаю пули,
Und deine Mutter macht die beine breit wie fußballspielen.
А твоя мама раздвигает ноги, как будто играет в футбол.
EyYo ich hole Nutten undzwar hohle Nutten,
Эй, yo, я снимаю шлюх, и причём дорогих шлюх,
Die nachdem ich komme alles auf den Boden spucken. (AHHH)
Которые после того, как я кончу, всё выплёвывают на пол. (А-А-А)
Viele Rapper meinen das sie mir aufs Maul hauen
Многие рэперы думают, что могут ударить меня по морде,
Doch kommen zur Schlägerrei mit Lappen wie Hausfrauen.
Но приходят на драку с тряпками, как домохозяйки.
Und während Rapper die mal Gangster waren,
И пока рэперы, которые когда-то были гангстерами,
Auf Bänken schlafen auf ihr Ende warten,
Спят на скамейках, ожидая своего конца,
Zieht der Banger Nasen und lädt ein Mädchen ein,
Этот крутой чувак нюхает кокаин и приглашает девушку,
Bis sie mit Teilen schmeißt wie beim Ehestreit. (AHHH)
Пока она не начнёт швыряться вещами, как во время семейной ссоры. (А-А-А)
Jack Daniels ich bin voll müde
Jack Daniels, я чертовски устал
Und habe einen Sitzen wie Rollstühle. (YEAH)
И сижу, как в инвалидной коляске. (ДА)
JokA, Cem und Bang ficken deine Mami,
Джока, Сем и Бэнг трахают твою маму,
Auch wenn ich nicht Manfred lieb,
Даже если я не Манфред,
Sag ich I luv money. (WAS?)
Я говорю: люблю деньги". (ЧТО?)
Ich nehme dir dein Leben spontan,
Я отниму твою жизнь спонтанно,
Und treffe mit der Kugel deinen Schädel frontal. (WAS LOS?)
И попаду пулей тебе прямо в череп. (ЧТО ТАКОЕ?)
Was was los? Wir sind auserwählt,
Что, что такое? Мы избраны,
Und ausserdem schalt ich dich einfach aus wie ein TV-Gerät.
И кроме того, я просто вырублю тебя, как телевизор.





Writer(s): Raphael Ragucci, Farid Hamed El Abdellaoui, Jochen Burchard, Cem Toraman


Attention! Feel free to leave feedback.