Lyrics and translation Joka - Ein guter Tag (feat. Farid Bang, Summer Cem)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein guter Tag (feat. Farid Bang, Summer Cem)
Хороший день (feat. Farid Bang, Summer Cem)
Und
während
Nachts
auf
der
Straße
der
Donner
schlägt,
И
пока
ночью
на
улице
гремит
гром,
Kommt
Farid
in
deine
Hood
wo
er
den
Don
erschlägt.
Фарид
приходит
в
твой
район
и
убивает
дона.
Doch
du
kommst
zu
spätweil
ich
Kugeln
schieße
Но
ты
опоздаешь,
детка,
потому
что
я
пускаю
пули,
Und
deine
Mutter
macht
die
beine
breit
wie
fußballspielen.
А
твоя
мама
раздвигает
ноги,
как
будто
играет
в
футбол.
EyYo
ich
hole
Nutten
undzwar
hohle
Nutten,
Эй,
yo,
я
снимаю
шлюх,
и
причём
дорогих
шлюх,
Die
nachdem
ich
komme
alles
auf
den
Boden
spucken.
(AHHH)
Которые
после
того,
как
я
кончу,
всё
выплёвывают
на
пол.
(А-А-А)
Viele
Rapper
meinen
das
sie
mir
aufs
Maul
hauen
Многие
рэперы
думают,
что
могут
ударить
меня
по
морде,
Doch
kommen
zur
Schlägerrei
mit
Lappen
wie
Hausfrauen.
Но
приходят
на
драку
с
тряпками,
как
домохозяйки.
Und
während
Rapper
die
mal
Gangster
waren,
И
пока
рэперы,
которые
когда-то
были
гангстерами,
Auf
Bänken
schlafen
auf
ihr
Ende
warten,
Спят
на
скамейках,
ожидая
своего
конца,
Zieht
der
Banger
Nasen
und
lädt
ein
Mädchen
ein,
Этот
крутой
чувак
нюхает
кокаин
и
приглашает
девушку,
Bis
sie
mit
Teilen
schmeißt
wie
beim
Ehestreit.
(AHHH)
Пока
она
не
начнёт
швыряться
вещами,
как
во
время
семейной
ссоры.
(А-А-А)
Jack
Daniels
ich
bin
voll
müde
Jack
Daniels,
я
чертовски
устал
Und
habe
einen
Sitzen
wie
Rollstühle.
(YEAH)
И
сижу,
как
в
инвалидной
коляске.
(ДА)
JokA,
Cem
und
Bang
ficken
deine
Mami,
Джока,
Сем
и
Бэнг
трахают
твою
маму,
Auch
wenn
ich
nicht
Manfred
lieb,
Даже
если
я
не
Манфред,
Sag
ich
I
luv
money.
(WAS?)
Я
говорю:
"Я
люблю
деньги".
(ЧТО?)
Ich
nehme
dir
dein
Leben
spontan,
Я
отниму
твою
жизнь
спонтанно,
Und
treffe
mit
der
Kugel
deinen
Schädel
frontal.
(WAS
LOS?)
И
попаду
пулей
тебе
прямо
в
череп.
(ЧТО
ТАКОЕ?)
Was
was
los?
Wir
sind
auserwählt,
Что,
что
такое?
Мы
избраны,
Und
ausserdem
schalt
ich
dich
einfach
aus
wie
ein
TV-Gerät.
И
кроме
того,
я
просто
вырублю
тебя,
как
телевизор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Raphael Ragucci, Farid Hamed El Abdellaoui, Jochen Burchard, Cem Toraman
Attention! Feel free to leave feedback.