Lyrics and translation Joka feat. Megaloh - Einmal um die Welt
Einmal um die Welt
Однажды вокруг света
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Schau
mir
das
alles
mal
von
oben
an
(oben
an)
Посмотреть
на
все
это
с
высоты
(с
высоты),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Bis
ich
dann
wieder
auf
dem
Boden
lag
(boden
lag)
Пока
я
снова
не
окажусь
на
земле
(на
земле).
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Ich
buch
n'
Ticket
richtung
Wellness
und
Glück
(wellness
und
glück)
Я
забронирую
билет
в
сторону
релакса
и
счастья
(релакса
и
счастья),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Auf
eine
Reise
die
du
nicht
mehr
vergisst
В
путешествие,
которое
ты
больше
никогда
не
забудешь.
Ich
führ
ein
Leben
auf
der
linken
Spur,
fahr
ohne
Verdeck
Я
живу
на
левой
полосе,
езжу
с
открытым
верхом,
Ich
kann
euch
Seiten
von
mir
zeigen,
ich
erober'
die
Welt
Я
могу
показать
тебе
свои
стороны,
я
покоряю
мир,
Ich
hab
mal
Urlaub
gebraucht
und
war
paar
Monate
weg
Мне
как-то
понадобился
отпуск,
и
я
уехал
на
пару
месяцев,
Ich
lag
am
Strand
und
hab
entspannt
mit
meiner
Oma
relaxt
Я
лежал
на
пляже
и
расслаблялся
со
своей
бабушкой,
Bin
morgens
aufgewacht
und
dann
erstmal
vom
Sofa
ins
Bett
Просыпался
утром
и
первым
делом
перебирался
с
дивана
в
кровать,
Doch
der
Joker
in
mir
hat
mich
aus
dem
Koma
erweckt
Но
Джокер
во
мне
вывел
меня
из
комы,
Meine
Bestimmung,
Gott
gab
mir
dieses
große
Talent
Мое
предназначение,
Бог
дал
мне
этот
великий
талант,
Doch
ich
halt
mich
nicht
an
Strohhalmen
fest
Но
я
не
цепляюсь
за
соломинки,
Ich
finde
sowas
nicht
echt
Я
не
считаю
это
настоящим,
Ich
bin
viel
lieber
mit
den
Bonzen
unterwegs
Я
предпочитаю
тусоваться
с
богачами,
Flieg
von
Dubai
über
Kuwait
nach
London
und
Athen
Летать
из
Дубая
через
Кувейт
в
Лондон
и
Афины,
Danach
St.
Tropez,
an
einem
tag
doppelt
so
viel
sehen
Потом
в
Сен-Тропе,
за
день
увидеть
вдвое
больше,
Vielleicht
noch
shoppen
in
Marseille
oder
doch
lieber
nach
Bremen?
Может
быть,
еще
пройтись
по
магазинам
в
Марселе
или
лучше
в
Бремене?
Ehy
ich
weiß
ja
nicht
wie's
euch
geht,
doch
Leute
bei
mir
läuft's
eben
Эй,
не
знаю,
как
у
тебя
дела,
но
у
меня
все
идет
отлично,
Und
wenn
du
mich
erreichen
willst,
quatsch
mir
auf
die
Voice
Mail
И
если
хочешь
связаться
со
мной,
оставь
сообщение
на
голосовой
почте,
Es
kann
passieren
das
ich
da
wochenlang
kein
deutsch
rede
Может
случиться
так,
что
я
неделями
не
буду
говорить
по-немецки,
Wenn
ich
durch
die
Wüste
galoppier'
auf
meinem
Goldesel
Когда
буду
скакать
по
пустыне
на
своем
золотом
осле,
Und
im
Alter
kommt
dann
alles
wieder
hoch
А
в
старости
все
это
снова
всплывет,
Ja
mein
Leben,
eine
Frage
der
Organistaion
Да,
моя
жизнь
- это
вопрос
организации,
Dann
wach
ich
auf
und
sitz
in
meinem
Corsa
wie
gewohnt
Потом
я
просыпаюсь
и
как
обычно
сижу
в
своем
Corsa,
Ja
Schatz,
ich
komm
heim,
doch
muss
morgen
wieder
los,
ah!
Да,
дорогая,
я
иду
домой,
но
завтра
снова
нужно
уезжать,
ах!
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Schau
mir
das
alles
mal
von
oben
an
(oben
an)
Посмотреть
на
все
это
с
высоты
(с
высоты),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Bis
ich
dann
wieder
auf
dem
Boden
lag
(Boden
lag)
Пока
я
снова
не
окажусь
на
земле
(на
земле).
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Ich
buch
n'
Ticket
richtung
Wellness
und
Glück
(Wellness
und
Glück)
Я
забронирую
билет
в
сторону
релакса
и
счастья
(релакса
и
счастья),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Auf
eine
Reise
die
du
nicht
mehr
vergisst
В
путешествие,
которое
ты
больше
никогда
не
забудешь.
Einmal
um
die
Welt
und
zurück
Однажды
вокруг
света
и
обратно,
Ich
hol'
mir
n'
One
Way-Ticket
richtung
Wellness
und
Glück
Я
возьму
билет
в
один
конец
в
сторону
релакса
и
счастья,
Privater
Flieger
von
Berlin
ab
nach
Afrika,
Gambia,
Sambia
Частный
самолет
из
Берлина
в
Африку,
Гамбию,
Замбию,
Tansania,
Sansiba,
Mali
bis
Somalia,
dann
geht's
nach
China
Танзанию,
Занзибар,
Мали
до
Сомали,
потом
в
Китай,
Bin
in
Indien,
Vietnam
über
[?]
nach
Malia
Буду
в
Индии,
Вьетнаме
через
[?]
в
Малию,
Auf
ner
Party
in
Australien,
anschließend
Südamerika
На
вечеринке
в
Австралии,
потом
в
Южной
Америке,
Mit
Auto
in
Sao
Paulo,
[?]
an
den
Favelas
На
машине
в
Сан-Паулу,
[?]
в
фавелах,
Und
chillen
in
Chile,
fühl'
mich
prima
in
Lima
И
буду
расслабляться
в
Чили,
чувствовать
себя
прекрасно
в
Лиме,
Bahama-Mamas
in
den
Bahamas
danach
Labana
Багамские
мамочки
на
Багамах,
потом
Лабана,
Nochmal
n'
Jahr
an
der
Havanna
mit
dem
[?]
Jamaikas
Еще
годик
на
Гаване
с
[?]
Ямайки,
Trinidad
Tobago
und
ein
bisschen
Barbados
Тринидад
и
Тобаго
и
немного
Барбадоса,
Fliege
nach
Kanada
wo
ich
nach
dem
[?]
baden
geh'
Полечу
в
Канаду,
где
я
после
[?]
пойду
купаться,
Ich
pisse
in
den
großen
Sklavensee
Blasentee
Я
писаю
в
Великие
озера,
мочевой
чай,
Reg
mich
auf,
schlafe
ein
und
komm
bedröhnt
dann
nach
Grönland
Я
психую,
засыпаю
и
приезжаю
одурманенный
в
Гренландию,
Und
mach
dann
noch
mies
St.
[?]
lang
А
потом
еще
долго
тусуюсь
на
Сен-[...]
Von
Reykjavík
will
ich
rüber
nach
Wellington
Из
Рейкьявика
я
хочу
махнуть
в
Веллингтон,
Merk'
plötzlich
das
ich
am
Westhafen
in
Wedding
bin
Вдруг
замечаю,
что
я
на
западном
вокзале
в
Веддинг,
Die
Fahrt
zwischen
Haltestellen
nicht
lang
Поездка
между
остановками
недолгая,
Ich
schließ
die
Augen
und
bin
einmal
um
die
Welt
gegang',
who
Я
закрываю
глаза
и
оказываюсь
на
другом
конце
света,
воу,
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Schau
mir
das
alles
mal
von
oben
an
(oben
an)
Посмотреть
на
все
это
с
высоты
(с
высоты),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Bis
ich
dann
wieder
auf
dem
Boden
lag
(Boden
lag)
Пока
я
снова
не
окажусь
на
земле
(на
земле).
Ich
würd
gern
einmal
um
die
Welt
und
zurück
Я
бы
хотел
однажды
облететь
весь
мир
и
вернуться,
Ich
buch
n'
Ticket
richtung
Wellness
und
Glück
(Wellness
und
Glück)
Я
забронирую
билет
в
сторону
релакса
и
счастья
(релакса
и
счастья),
Irgendwo
hin,
wo
uns
Geld
nichtsmehr
nützt
Улететь
туда,
где
деньги
нам
больше
не
пригодятся,
Auf
eine
Reise
die
du
nicht
mehr
vergisst
В
путешествие,
которое
ты
больше
никогда
не
забудешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jochen Burchard, Uchenna Van Capelleveen, Alan Mensah
Attention! Feel free to leave feedback.