Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Delorean Music
Delorean Musik
J'ai
l'futur
à
préparer,
j'suis
le
numéro
un
au
carré
Ich
habe
die
Zukunft
vorzubereiten,
ich
bin
die
Nummer
Eins
im
Quadrat
Culs
ronds
et
coupe
au
carré,
Armand,
rajoute
des
bulles
au
carré
Runde
Ärsche
und
Carré-Schnitt,
Armand,
füg
Blasen
im
Quadrat
hinzu
Négro
rentre
dans
la
3D,
des
dollars
de
suite
Alter,
tritt
ein
in
3D,
Dollars
sofort
On
a
deux
suites,
un
groupe
de
bitchs
Wir
haben
zwei
Suiten,
eine
Gruppe
Bitches
Fais
un
sandwich,
pose
sa
raie
sur
sa
raie?
Mach
ein
Sandwich,
legt
sie
ihre
Ritze
auf
ihre
Ritze?
J'suis
dans
l'carré
du
carré,
j'suis
plus
dans
l'polygone
Ich
bin
im
Carré
vom
Carré
[VIP
vom
VIP],
ich
bin
nicht
mehr
im
Polygon
J'suis
l'idole
d'ton
idole,
j'suis
l'idole
d'mon
idole
Ich
bin
das
Idol
deines
Idols,
ich
bin
das
Idol
meines
Idols
J'coupe
ma
coke
à
la
coke,
0.9
dans
les
narines
Ich
strecke
mein
Koks
mit
Koks,
0.9
in
den
Nasenlöchern
Négro
t'attends
la
chute
mais
j'te
regarde
tomber
dans
mes
abîmes
Alter,
du
wartest
auf
den
Fall,
aber
ich
sehe
dich
in
meine
Abgründe
fallen
Mon
miroir
s'voit
dans
mes
yeux,
Ateyaba
dans
les
cieux
Mein
Spiegel
sieht
sich
in
meinen
Augen,
Ateyaba
im
Himmel
Tu
m'parles
j'suis
en
train
d'regarder
ma
Rolex
Du
sprichst
mit
mir,
ich
schaue
gerade
auf
meine
Rolex
Tu
m'fais
perdre
un
temps
précieux
Du
lässt
mich
kostbare
Zeit
verlieren
J'suis
dans
ton
subconscient,
j'suis
à
la
tête
de
ta
tête
Ich
bin
in
deinem
Unterbewusstsein,
ich
bin
der
Kopf
deines
Kopfes
Faut
qu'l'Afrique
soit
quitte
de
sa
dette
Afrika
muss
seine
Schulden
loswerden
Fais-moi
vite
une
pipe
de
craquette
Blase
mir
schnell
einen,
du
Crack-Schlampe
Ils
veulent
me
dicter
ma
vie,
j'crois
qu'j'vais
faire
une
faute
à
chaque
phrase
Sie
wollen
mir
mein
Leben
vorschreiben,
ich
glaube,
ich
mache
in
jedem
Satz
einen
Fehler
Négro,
cigarillo
grosse
pétasse,
j'suis
sé-po
à
Paname
Alter,
Zigarillo,
fette
Schlampe,
ich
bin
gechillt
in
Paname
[Paris]
J'suis
dans
une
poupée
russe,
j'suis
dans
son
utérus
Ich
bin
in
einer
Matrjoschka,
ich
bin
in
ihrer
Gebärmutter
Une
fois
qu'ton
cercle
est
ouvert
tu
crois
qu'tout
est
rose
Sobald
dein
Kreis
geöffnet
ist,
denkst
du,
alles
ist
rosarot
Mais
tout
est
ruse
Aber
alles
ist
eine
List
On
est
sur
les
nerfs,
on
va
pas
les
aider
Wir
sind
angespannt,
wir
werden
ihnen
nicht
helfen
Ikaz,
Ikaz,
Delorean
Music
nigga
Ikaz,
Ikaz,
Delorean
Musik,
Alter
Pour
mes
hustlers
en
tout
genre,
mes
gagneurs
d'argent
Für
meine
Hustler
aller
Art,
meine
Geldverdiener
Si
mes
calculs
sont
exacts,
lorsque
ce
petit
bolide
atteindra
88
milles
à
l'heure,
attends-toi
à
voir
quelque
chose
qui
décoiffe
Wenn
meine
Berechnungen
korrekt
sind,
wenn
dieser
kleine
Flitzer
88
Meilen
pro
Stunde
erreicht,
erwarte
etwas
zu
sehen,
das
dich
umhaut
J'suis
en
crédit
illimité,
les
négros
ne
font
qu'imiter
Ich
habe
unbegrenzten
Kredit,
die
Alter
ahmen
nur
nach
Des
négros
qui
m'ont
imiter
Alter,
die
mich
nachgeahmt
haben
Pétasse
j'te
croise,
j'te
drague,
j'te
doigte
la
chatte
avec
agilité
Schlampe,
ich
treffe
dich,
ich
mache
dich
an,
ich
fingern
deine
Muschi
mit
Gewandtheit
J'te
mets
à
quatre
pattes
parce
que
tu
cherches
de
la
stabilité
Ich
bringe
dich
auf
alle
Viere,
weil
du
Stabilität
suchst
J'veux
toute
ta
part
en
billets,
te
coupe
la
parole
au
canon
scié
Ich
will
deinen
ganzen
Anteil
in
Scheinen,
unterbreche
dich
mit
der
abgesägten
Schrotflinte
Si
j'peux
t'égosiller
pour
négocier
Wenn
ich
dir
die
Kehle
durchschneiden
kann,
um
zu
verhandeln
Ta
meuf
peut
t'quitter
pour
mes
beaux
yeux
Deine
Alte
kann
dich
wegen
meiner
schönen
Augen
verlassen
Négro,
j'excelle
comme
calendrier
Alter,
ich
glänze
wie
ein
Kalender
J'arriverais
pas
là
où
j'suis
sans
prier
Ich
wäre
nicht
dort,
wo
ich
bin,
ohne
zu
beten
J'vous
éclairerais
pas
tous
sans
briller
Ich
würde
euch
nicht
alle
erleuchten,
ohne
zu
glänzen
L'État
français
ne
serait
pas
là
sans
piller
Der
französische
Staat
wäre
nicht
da
ohne
zu
plündern
Donc
j'avancerais
comme
ça,
la
bite
dans
une
bouche
Also
mache
ich
so
weiter,
den
Schwanz
in
einem
Mund
La
main
dans
le
sac,
la
tête
dans
un
livre
Die
Hand
in
der
Tasche
[beim
Stehlen],
den
Kopf
in
einem
Buch
J'ride
comme
ça,
doigt
sur
la
gâchette
Ich
fahre
so,
Finger
am
Abzug
Lumière
dans
la
tête
comme
une
maladie
Licht
im
Kopf
wie
eine
Krankheit
J'suis
en
haut
comme
le
paradis,
j'suis
dans
la
team
de
feu
Palpatine
Ich
bin
oben
wie
das
Paradies,
ich
bin
im
Team
Feuer
Palpatine
La
carabine
perturbe
tes
projets
Der
Karabiner
stört
deine
Pläne
Noé
s'est
prit
mon
flow
dans
la
Bible
Noah
hat
sich
meinen
Flow
in
der
Bibel
geholt
On
est
sur
les
nerfs
Wir
sind
angespannt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ikaz
Attention! Feel free to leave feedback.