Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jeune Prince (Bonus Track)
Junger Prinz (Bonus Track)
This
is
my
Maserati
monolog
Das
ist
mein
Maserati-Monolog
I
find
it
odd
Ich
finde
es
seltsam
Hot
nigga
always
fly
abroad
Heißer
Typ
fliegt
immer
ins
Ausland
The
flyest
XXX
Der
coolste
XXX
And
I
be
honest
man,
I
aspire
to
try
'em
off
Und
ich
bin
ehrlich,
Mann,
ich
strebe
danach,
sie
auszuprobieren
Somone
say
about
the
ghetto
to
the
'burbs
Jemand
spricht
vom
Ghetto
in
die
Vororte
The
'burbs
to
the
gutter
Die
Vororte
zur
Gosse
Birds
to
the
nest,
that's
word
to
my
mother
Vögel
ins
Nest,
das
schwör'
ich
bei
meiner
Mutter
Who
hardly
ever
cooked
a
hot
supper
Die
kaum
jemals
ein
warmes
Abendessen
gekocht
hat
Before
I
had
a
canon
I
carried
a
box
XXX
Bevor
ich
eine
Kanone
hatte,
trug
ich
eine
Kiste
XXX
Picture
a
young
XXX
Stell
dir
einen
jungen
XXX
vor
Just
XXX
a
slice
in
your
jugular
Nur
XXX
ein
Schnitt
in
deine
Halsschlagader
I'm
the
death
of
a
menace
and
the
life
of
a
hustler
Ich
bin
der
Tod
einer
Bedrohung
und
das
Leben
eines
Hustlers
I'm
codeine
mixed
with
Sprite
in
a
double
cup
Ich
bin
Codein
gemischt
mit
Sprite
in
einem
Double
Cup
Give
me
a
mansion
and
a
XXX
full
of
bubble
XXX
Gib
mir
eine
Villa
und
eine
XXX
voller
Bubble
XXX
Smoking
two
blunts
at
once,
that's
a
double
dutch
Zwei
Blunts
auf
einmal
rauchen,
das
ist
Double
Dutch
Never'
that,
my
spliff
forever
rep
Niemals
das,
mein
Spliff
repräsentiert
ewig
It's
not
a
question
black,
don't
get
your
melon
smacked
Das
ist
keine
Frage,
Alter,
lass
dir
nicht
den
Schädel
einschlagen
Hustlin'
heavy
my
nigga,
I
been
to
hell
and
back
Hart
am
Hustlen,
mein
Homie,
ich
war
in
der
Hölle
und
zurück
Viens
pas
test
des
Jeunes
Princes,
24
carats
sur
la
tête
Komm
nicht
und
teste
die
Jungen
Prinzen,
24
Karat
auf
dem
Kopf
Des
jeunes
princes,
ride
la
ville
dans
une
Fiat
Z
Junge
Prinzen,
fahren
durch
die
Stadt
in
einem
Fiat
Z
Viens
pas
test
des
jeunes
princes,
on
crache
du
flow
marche
sur
la
scène
Komm
nicht
und
teste
die
Jungen
Prinzen,
wir
spucken
Flow,
gehen
auf
die
Bühne
Des
jeunes
princes,
han-han,
des
jeunes
princes
Junge
Prinzen,
han-han,
Junge
Prinzen
Viens
pas
test
des
Jeunes
Princes,
24
carats
sur
la
tête
Komm
nicht
und
teste
die
Jungen
Prinzen,
24
Karat
auf
dem
Kopf
Des
jeunes
princes,
ride
la
ville
dans
une
Fiat
Z
Junge
Prinzen,
fahren
durch
die
Stadt
in
einem
Fiat
Z
Viens
pas
test
des
jeunes
princes,
on
crache
du
flow
marche
sur
la
scène
Komm
nicht
und
teste
die
Jungen
Prinzen,
wir
spucken
Flow,
gehen
auf
die
Bühne
Des
jeunes
princes,
han-han,
des
jeunes
princes
Junge
Prinzen,
han-han,
Junge
Prinzen
Viens
pas
test
des
jeunes
princes
Komm
nicht
und
teste
die
Jungen
Prinzen
Yo
on
n'est
pas
les
autres,
on
oublie
pas
les
nôtres
Yo,
wir
sind
nicht
die
anderen,
wir
vergessen
unsere
Leute
nicht
20/20
en
musique,
mais
nique
sa
race
les
notes
1A
in
Musik,
aber
scheiß
auf
die
Noten
Mais
laissez-moi
à
Versailles
Aber
lasst
mich
in
Versailles
Changer
ma
vie
en
un
son
laissez-moi
faire
ça
Mein
Leben
mit
einem
Sound
ändern,
lasst
mich
das
machen
Je
fais
des
structures,
les
mecs
qui
cognent
au
gomm
cogne
Ich
baue
Strukturen,
die
Typen,
die
zuschlagen,
schlagen
hart
zu
J'peux
rêver
du
de-ble,
de
New-York,
de
Compton
Ich
kann
von
Geld
träumen,
von
New
York,
von
Compton
Donc
bientôt
j'vois
l'soleil
dans
les
zones
d'ombres
Also
sehe
ich
bald
die
Sonne
in
den
Schattenzonen
Aucune
forme
d'angoisse,
toutes
les
choses
s'emboîtent
Keine
Form
von
Angst,
alle
Dinge
fügen
sich
zusammen
Bite
dans
la
bouche
d'une
poupée
dorée
Schwanz
im
Mund
einer
goldenen
Puppe
Négro
test
avec
nous
tu
te
fais
couper
l'oreille
Alter,
teste
uns,
und
dir
wird
das
Ohr
abgeschnitten
On
lache
le
bus,
parle
de
putes,
on
choppe
ta
meuf
par
le
buste
Wir
lassen
den
Bus
sausen,
reden
über
Nutten,
wir
packen
deine
Frau
an
der
Brust
Les
jeunes
sabrent,
bouteille
de
Cristal
mais
personne
parle
russe
Die
Jungen
köpfen
Flaschen,
Cristal-Flasche,
aber
niemand
spricht
Russisch
Avec
mon
négro
Fashawn,
essayent
de
baiser
nos
rêves
Mit
meinem
Homie
Fashawn,
sie
versuchen,
unsere
Träume
zu
ficken
Transforme
ta
tête
en
Calzone,
on
veut
juste
changer
d'horaire
Verwandle
deinen
Kopf
in
eine
Calzone,
wir
wollen
nur
den
Zeitplan
ändern
Et
oublier
nos
sales
zones,
l'or
fixé
sur
les
molaires
Und
unsere
dreckigen
Zonen
vergessen,
das
Gold
auf
den
Backenzähnen
fixiert
Tu
sais
à
qui
t'as
affaire,
négro
Du
weißt,
mit
wem
du
es
zu
tun
hast,
Alter
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Album
Tokyo
date of release
27-05-2013
Attention! Feel free to leave feedback.