Joker - Günah Keçisi - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Joker - Günah Keçisi




Günah Keçisi
Козел отпущения
Yah, yah
Йо, йо
Değilim sanırım iyi bir idealist, hayalperest ama bi realistim
Наверное, я не самый лучший идеалист, мечтатель, но реалист
O yüzden karakter analizi yapan sisteme karşı bi paramilisim
Поэтому я как партизан против системы, анализирующей характеры
Bu palavra anlatan yalakalar para kazandıkça beni daha da pis
Чем больше эти льстецы с пустыми словами зарабатывают, тем сильнее меня это бесит
Ego içine çekiyor piyasanızdaki her asalak için atamam Diss
Ваше болото затягивает, но я не могу диссить каждого паразита
Alamam risk bi kralım yok artık o yüzden hepiniz bana varis
Не могу рисковать, я король, больше королей нет, поэтому вы все мои наследники
Olabilirsiniz bi gün ama bugün değil Cannabis için yatamam hapis
Возможно, однажды, но не сегодня. Из-за каннабиса я не могу спать в тюрьме
Kahraman olurken onlar bi şekilde GBT soruyor bana polis
Пока они становятся героями, полиция каким-то образом проверяет меня
Yani mesele başarı değilmiş yeter ki taşları kazanan tarafa diz
То есть дело не в успехе, просто нужно расставить камни на стороне победителя
"Savaşı bıraktım" demekle barışamadım hiç kimseyle kafamı sikeyim!
Говоря оставил войну", я так и не смог ни с кем помириться, черт возьми!
Tehdit edildim her Allah'ın günü görmedim karşıma
Мне угрожали каждый божий день, но никто не встал передо мной
Dikilemeyen arkamdan atıyor tutuyor sarıyor makara gibi
Те, кто не могут противостоять, бросают слова за спиной, цепляются, как бобины
Ve batıyor gözüme gözüme bakamayan o tiplerin her hareketi
И меня бесит каждое движение тех, кто не может смотреть мне в глаза
"Bırak bu işleri" diyorum kendime bazen eve değil bara gidip
Иногда я говорю себе "Брось это дело", иду не домой, а в бар
2 bira göt ediyor kafamı doluyken aklım ve dostlarım bana gelip
Пара пива туманит мой разум, когда я пьян, друзья приходят ко мне
Diyorlar "müptela gibi bi şarkı yaz kafanı kullan be salak herif"
И говорят: "Напиши песню, как одержимый, используй свою голову, придурок"
Ama piyasa sikimde değil ki Jok! bana diyo "savaşa gir!"
Но мне плевать на рынок, Джок! говорит мне "Вступай в войну!"
Eskişehir'deki hangi rap'çi bana yanaşabilir ki? çakalın biriyle
Какой рэпер из Эскишехира может ко мне подойти? Не путай меня с каким-то шакалом
Karıştırma beni yakama yapışıp çelik ve titanyum alaşım dilim
Мой язык - сплав стали и титана, прилипший к моей гортани
O beyni hasarlı tüm amcıklar gibi yapamam kötü rap yapmaya
Я не могу читать плохой рэп, как все эти придурки с поврежденным мозгом
Alışık değilim şu mumble rap bokuyla kanalizasyona karışıp gidin
Я не привык к этому дерьму мамбл-рэпа, уходите в канализацию
Arkadaşlarınızla yarışın aşırı kibirli tavrınız kafamı şişirdi
Соревнуйтесь с друзьями, ваше чрезмерное высокомерие меня достало
İşimi yaptıkça peşimde hep bi amına koduğumun piçi
Чем больше я работаю, тем больше за мной гонится какой-то ублюдок
Ben dişimi tırnağıma takarım niçin mi? bi gün hepinizin fişini çekip
Я вгрызаюсь зубами и ногтями, знаешь почему? Чтобы однажды выдернуть вилку у всех вас
O zirveye çıktığını sananların yeniden orta parmağımı görmesi için
Чтобы те, кто думает, что они на вершине, снова увидели мой средний палец
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Maskelerinizi çıkarıp atan
Тот, кто сбросит ваши маски
Düşerken bile hep yukarı bakan
Тот, кто смотрит вверх, даже падая
Üstüne basılıp geçilen
Тот, кого топчут
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Hiç kimsenin sesi çıkmadığı zaman
Когда никто не произносит ни звука
Uçurum hepinizi yutana kadar
Пока пропасть не поглотит вас всех
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Maskelerinizi çıkarıp atan
Тот, кто сбросит ваши маски
Düşerken bile hep yukarı bakan
Тот, кто смотрит вверх, даже падая
Üstüne basılıp geçilen
Тот, кого топчут
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Hiç kimsenin sesi çıkmadığı zaman
Когда никто не произносит ни звука
Uçurum hepinizi yutana kadar
Пока пропасть не поглотит вас всех
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Evet katıldım O Ses'e çünkü 17 sene bi boka yaramadı bu mesele
Да, я участвовал в "Голосе", потому что 17 лет эта тема была бесполезна
Ya bu komplekslerimi yenecektim ya nasıl rap yapılır gösterip herkese
Или я должен был победить свои комплексы, или показать всем, как читать рэп
Son nefesi verecektim gece 220 ile viraja girince çekerdi MOBESE
И испустить последний вздох, когда на скорости 220 влетел бы в поворот, камеры бы засняли
Ve de intihara teşebbüs yazardı trafik polisi
И дорожная полиция написала бы "попытка самоубийства"
Ey! Joker çok iyisin son diss'i dinledim seni sevmeyenler bok yesin
Эй! Джокер, ты крут, я слышал твой последний дисс, пусть те, кто тебя не любит, сосут
Sevginize layık oldum ama sayenizde bi depresif oldum lan o kesin
Я заслужил твою любовь, но из-за вас я точно стал депрессивным
Ey! Joker çok ezik yok altın
Эй! Джокер - неудачник, у него нет золотой
Kolyesi kolunda Rolex'i altında Porsche'si
Цепи, Ролекса на руке, Порше под задницей
Boş verin öyleyse hala 5 haneli rakamı görmedi kaşesi
Тогда забейте, его гонорар до сих пор не достиг пятизначной цифры
Ey! sanırım yaptırmalıyım bi gözyaşı dövmesi içime atarım acımı
Эй! Наверное, мне нужно сделать татуировку слезы, я спрячу свою боль внутри
Göremez hiç bi göt lalesi Mete'nin bakması gereken ailesi
Ни один ублюдок не увидит семью, о которой должен заботиться Мете
Ey! hırsızlık yaparak doyacağıma karnım yatarım amına
Эй! Я лучше буду голодать, чем воровать, к черту
Koduklarım yine paranın tadını
Вас всех, когда вы снова почувствуете вкус денег
Alınca Hip Hop'ın tanımı değişti maalesef
Определение хип-хопа, к сожалению, изменилось
Ey! sesini duymaz hiç kimse bu delirtir bazen bi çelik iradem yok
Эй! Никто не слышит его голос, это иногда сводит с ума, у меня нет железной воли
Eridi zaten "ha gayret sabır" dedim denedim daha ne? çenemi tutamam
Она уже растаяла, я говорил "давай, терпи", пытался, что еще? Я не могу держать язык за зубами
Yeni bi planım yok ama "yenildim" demedim halen ve rap hala benimle
У меня нет нового плана, но я все еще не сдался, и рэп все еще со мной
Geride kalıp üstesinden gelirim elimde değil nasıl bu lanete
Я останусь позади и справлюсь, я не могу справиться с этим проклятием
Çekildim acaba yok mu bi çare? YouTuber'la kaldı ihale?
Я отступил, неужели нет никакого выхода? Ютуберы что ли остались?
Kusura bakmayın ama bu televizyona çıkmamdan büyük bir ihanet
Извините, но это большое предательство - мое появление на телевидении
Bütün bu laneti çekerim üstüme nefret edin hadi benden
Я беру на себя все это проклятие, ненавидьте меня
Ve nasılsa düştüğüm zaman hep yeniden kalkarım daha da güçlü bi halde
И в любом случае, когда я упаду, я встану снова, еще сильнее
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Maskelerinizi çıkarıp atan
Тот, кто сбросит ваши маски
Düşerken bile hep yukarı bakan
Тот, кто смотрит вверх, даже падая
Üstüne basılıp geçilen
Тот, кого топчут
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Hiç kimsenin sesi çıkmadığı zaman
Когда никто не произносит ни звука
Uçurum hepinizi yutana kadar
Пока пропасть не поглотит вас всех
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Maskelerinizi çıkarıp atan
Тот, кто сбросит ваши маски
Düşerken bile hep yukarı bakan
Тот, кто смотрит вверх, даже падая
Üstüne basılıp geçilen
Тот, кого топчут
Bi günah keçisi gerekir hep
Козел отпущения всегда нужен
Hiç kimsenin sesi çıkmadığı zaman
Когда никто не произносит ни звука
Uçurum hepinizi yutana kadar
Пока пропасть не поглотит вас всех
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом
Yüzüme kapanır kapılar
Двери захлопываются перед моим лицом





Writer(s): Mete Erpek


Attention! Feel free to leave feedback.