Lyrics and translation Joker - tren yolu (turbo s2k compilation)
Mikrofonda
mc
rüzgar
gibi
esti
В
микрофоне
дул
как
ветер
мк
Eski
okul
rap
için
yine
bir
arada
hepsi
Все
вместе
снова
для
декрета
старой
школы
Düşmanlığı
kesmeyenin
insanlığı
eksik
У
того,
кто
не
прекращает
вражду,
не
хватает
человечности
Yeraltı
Operasyonu
Türkçe
Rap'in
sesi
Операция
"Подполье"
- голос
турецкого
рэпа
Bunu
beğenmeyenler
bi
kenarı
geçsin
Те,
кому
это
не
нравится,
пусть
пересекают
край
Ve
seyretsin
3 dakika
boyunca
nefessiz
И
пусть
смотрит,
задыхается
в
течение
трех
минут
Bu
devir
teslim
Это
передача
Eğer
ki
eskilere
saygı
duymuyorsan
pop
dinlemekte
serbestsin
Если
ты
не
уважаешь
старых,
ты
можешь
слушать
поп-музыку
Elimde
mic
varsa
kaç
saklan
Если
у
меня
есть
микрофон,
сколько
прячься
Her
mc'nin
harcı
değil
ki
böyle
ryhme
yapmak
Это
не
плата
за
каждый
мк,
чтобы
так
заниматься.
En
iyisi
fay
hattından
uzaklaş
bi
night
Лучше
отойди
от
линии
разломов
на
ночь
Clubta
dans
et
ve
pipe
yap
lan
ya
da
kay
kaltak
Танцуй
в
клубе
и
делай
трубы,
блядь,
или
подвинься,
сука.
Benim
şapkam
orijinal
çakma
nike
takmam
Моя
шляпа
- оригинальная,
я
не
ношу
найк.
Yeraltı
meşalesinin
yanında
maytaplar
Спарклеры
рядом
с
подземным
факелом
Bayanlar
baylar
dikkat
edin
çünkü
dikildi
rap
zirvesine
bayraklar
hadi
Дамы
и
господа,
будьте
осторожны,
потому
что
он
поднял
флаги
на
вершину
рэпа.
Önümde
iki
seçenek
var
birisi
herkese
respect
У
меня
впереди
два
варианта:
кто-то
отвечает
всем
Diğeriyse
kara
liste
siz
hepiniz
ben
tek
А
другой
- черный
список,
вы
все,
я
один
Doğru
olan
şeyi
yaptım
fakat
size
nispet
Я
поступил
правильно,
но
относитесь
к
вам
Olsun
diye
değil
yeter
ki
ben
kadar
rapi
hisset
Не
ради
этого,
только
чувствуй
себя
так
же
быстро,
как
и
я
Beni
yargılamaya
kalkmasın
kimse
Никто
не
должен
меня
осуждать
O
yüzden
çeneni
kapat
sadece
nefreti
gizle
Так
что
заткнись,
просто
спрячь
ненависть
Türkçe
rap
bizde
bugün
sabredin
sizde
У
нас
есть
турецкий
рэп,
сегодня
ты
можешь
быть
терпеливым
Çünkü
daha
ciddi
sorunlar
var
bence
çevremizde
Потому
что
я
думаю,
что
вокруг
нас
есть
более
серьезные
проблемы
Hani
nerde
b-boylar
sokaklarda
caddelerde
Знаешь,
где
эти
парни
на
улицах,
на
улицах?
Öldü
hiphop
ruhu
internet
cafelerde
Умер
дух
хип-хопа
в
интернет-кафе
Beraber
eğlenirdik
underground
Мы
бы
вместе
повеселились
в
метро
Partilerde
Şimdi
dj
dahi
yok
çıktığımız
sahnelerde
На
вечеринках
сейчас
нет
даже
ди-джея,
в
сценах,
где
мы
встречаемся
Çünkü
karıştırdılar
gerçeği
sahtelerle
Потому
что
они
перепутали
правду
с
подделками
Çünkü
yarıştırdılar
herkesi
kaybeden
rap
Потому
что
они
соревновались,
рэп,
который
потерял
всех
Çünkü
barışmak
çok
zor
geldi
vay
be
13
Потому
что
было
так
трудно
помириться,
вау,
13
Sene
geçmiş
dersin
bi
gün
tarih
bunu
kaydederse
Если
ты
скажешь,
что
год
прошел,
если
когда-нибудь
история
это
запишет
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joker, Mete Erpek
Attention! Feel free to leave feedback.