Lyrics and translation Joker - Stand up, Shout It Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Stand up, Shout It Out
Встань, кричи об этом
Yürünmemiş
Yol
Неизведанный
путь
Bekle
bir
saniye,
kelimeler
silaha
dönüşebiliyorsa
Подожди
секунду,
если
слова
могут
превращаться
в
оружие,
O
zaman
söylediklerim
etkili
olabilir,
söylediklerim
yalnızca
kaydedilen
kelimelerden
ibaret
değil
Тогда
мои
слова
могут
иметь
значение,
мои
слова
— это
не
просто
записанные
звуки.
Buna
saygı
duymayı
öğrenebilirim
ya
da
bunu
kötüye
kullanmayı
Я
могу
научиться
уважать
это
или
злоупотреблять
этим,
Ama
suda
çırpınırken,
seçmek
için
çok
geç
Но
когда
барахтаешься
в
воде,
уже
слишком
поздно
выбирать.
Uyuyan
canavarları
uyandırmak
için
Чтобы
пробудить
спящих
монстров,
Orduların
teslim
olması,
tüm
ulusların
ayağa
kalkmalarını
izlemeleri
için
tek
bir
ses
yeterli
Достаточно
одного
голоса,
чтобы
армии
сдались,
чтобы
все
нации
встали
и
смотрели.
Tek
bir
inanç,
tek
bir
kıvılcım,
tek
bir
başlangıç
yeter
Достаточно
одной
веры,
одной
искры,
одного
начала,
Parçalara
ayrılmadan
önce
tüm
planı
yeniden
başlatabiliriz
Мы
можем
перезапустить
весь
план,
прежде
чем
он
развалится
на
части.
O
yüzden
gürültülü
seviyorsan;
ayağa
kalk,
sesini
yükselt,
ellerini
kaldır
Так
что,
если
ты
любишь
шумно,
встань,
подними
свой
голос,
подними
руки.
Tek
bir
şansımız
var,
o
yüzden
elimizden
geleni
yapalım,
bu
bir
devrim,
kimse
bizi
durduramaz
У
нас
есть
только
один
шанс,
так
что
давай
сделаем
все
возможное,
это
революция,
никто
не
сможет
нас
остановить.
Ayağa
kalk,
sesini
yükselt,
bağırarak
söyle
şarkıyı,
kimse
sesimizi
bastıramasın
Встань,
подними
свой
голос,
пой
песню
во
весь
голос,
пусть
никто
не
заглушит
наш
голос.
Ayrılmadan
önce
işaret
bırakalım;
çünkü
ışık
karanlıkta
daha
çok
parlar
Давайте
оставим
свой
след,
прежде
чем
уйти,
ведь
свет
ярче
сияет
во
тьме.
Çığlık
attığımızda
dudaklarımızdan
kelimeler
dökülmez
Когда
мы
кричим,
с
наших
губ
слетают
не
просто
слова,
Yürürüz,
ayaklarımız
yere
sert
basar
Мы
идем,
наши
ноги
твердо
ступают
по
земле.
Yürürüz,
kimsenin
gitmek
istemediği
yere,
bu
kimsenin
geçmediği(ayak
basılmamış,
yürünmemiş)
yolda
Мы
идем
туда,
куда
никто
не
хочет
идти,
по
этому
неизведанному
пути.
O
yüzden
biraz
bekle,
rakiplerimizde
korkmuyorsak
Так
что
подожди
немного,
если
мы
не
боимся
наших
соперников,
Elimizde
olanla
yetineceğiz,
biz
sadece
tohumu
ekip
büyüteceğiz
Мы
будем
довольствоваться
тем,
что
имеем,
мы
просто
посеем
семя
и
взрастим
его.
Rakiplerimiz
sabah
güneş
yükselince,
esneyerek
uyanacaklar
Наши
соперники
проснутся,
потягиваясь,
когда
взойдет
утреннее
солнце,
Ama
biz
umduğumuz
gibi
gülümsüyor
olacağız,
tatlı
zafer
sarhoşluğuyla
А
мы
будем
улыбаться,
как
и
надеялись,
опьяненные
сладкой
победой.
Uyuyan
canavarları
uyandırmak
için
Чтобы
пробудить
спящих
монстров,
Orduların
teslim
olması,
tüm
ulusların
ayağa
kalkmalarını
izlemeleri
için
tek
bir
ses
yeterli
Достаточно
одного
голоса,
чтобы
армии
сдались,
чтобы
все
нации
встали
и
смотрели.
Tek
bir
inanç,
tek
bir
kıvılcım,
tek
bir
başlangıç
yeter
Достаточно
одной
веры,
одной
искры,
одного
начала,
Parçalara
ayrılmadan
önce
tüm
planı
yeniden
başlatabiliriz
Мы
можем
перезапустить
весь
план,
прежде
чем
он
развалится
на
части.
O
yüzden
gürültülü
seviyorsan;
ayağa
kalk,
sesini
yükselt,
ellerini
kaldır
Так
что,
если
ты
любишь
шумно,
встань,
подними
свой
голос,
подними
руки.
Tek
bir
şansımız
var,
o
yüzden
elimizden
geleni
yapalım,
bu
bir
devrim,
kimse
bizi
durduramaz
У
нас
есть
только
один
шанс,
так
что
давай
сделаем
все
возможное,
это
революция,
никто
не
сможет
нас
остановить.
Ayağa
kalk,
sesini
yükselt,
bağırarak
söyle
şarkıyı,
kimse
sesimizi
bastıramasın
Встань,
подними
свой
голос,
пой
песню
во
весь
голос,
пусть
никто
не
заглушит
наш
голос.
Ayrılmadan
önce
işaret
bırakalım;
çünkü
ışık
karanlıkta
daha
çok
parlar
Давайте
оставим
свой
след,
прежде
чем
уйти,
ведь
свет
ярче
сияет
во
тьме.
Çığlık
attığımızda
dudaklarımızdan
kelimeler
dökülmez
Когда
мы
кричим,
с
наших
губ
слетают
не
просто
слова,
Yürürüz,
ayaklarımız
yere
sert
basar
Мы
идем,
наши
ноги
твердо
ступают
по
земле.
Yürürüz,
kimsenin
gitmek
istemediği
yere,
bu
yürünmemiş
(ayak
basılmamış)
yolda
Мы
идем
туда,
куда
никто
не
хочет
идти,
по
этому
неизведанному
пути.
Buna
saygı
duymayı
öğrenebilirim
ya
da
bunu
kötüye
kullanmayı
Я
могу
научиться
уважать
это
или
злоупотреблять
этим,
Ama
suya
düşünce,
seçmek
için
çok
geç
Но
когда
падаешь
в
воду,
уже
слишком
поздно
выбирать.
Uyuyan
canavarları
uyandırmak
için
Чтобы
пробудить
спящих
монстров,
Orduların
teslim
olup
tüm
ulusların
ayağa
kalkmalarını
izlemeleri
için
tek
bir
ses
yeterli
Достаточно
одного
голоса,
чтобы
армии
сдались,
чтобы
все
нации
встали
и
смотрели.
Tek
bir
inanç,
tek
bir
kıvılcım,
tek
bir
başlangıç
yeter
Достаточно
одной
веры,
одной
искры,
одного
начала,
Parçalara
ayrılmadan
önce
tüm
planı
yeniden
başlatabiliriz
Мы
можем
перезапустить
весь
план,
прежде
чем
он
развалится
на
части.
Çığlık
attığımızda
dudaklarımızdan
kelimeler
dökülmez
Когда
мы
кричим,
с
наших
губ
слетают
не
просто
слова,
Yürürüz,
ayaklarımız
yere
sert
basar
Мы
идем,
наши
ноги
твердо
ступают
по
земле.
Yürürüz,
kimsenin
gitmek
istemediği
yere,
bu
yürünmemiş
(ayak
basılmamış)
yolda
Мы
идем
туда,
куда
никто
не
хочет
идти,
по
этому
неизведанному
пути.
Çığlık
attığımızda
dudaklarımızdan
kelimeler
dökülmez
Когда
мы
кричим,
с
наших
губ
слетают
не
просто
слова,
Yürürüz,
ayaklarımız
yere
sert
basar
Мы
идем,
наши
ноги
твердо
ступают
по
земле.
Yürürüz,
kimsenin
gitmek
istemediği
yere,
bu
yürünmemiş
(ayak
basılmamış)
yolda
Мы
идем
туда,
куда
никто
не
хочет
идти,
по
этому
неизведанному
пути.
Bu
yürünmemiş&ayak
basılmamış
yolda
По
этому
неизведанному
пути
Bu
yürünmemiş&ayak
basılmamış
yolda
По
этому
неизведанному
пути
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Joker
Attention! Feel free to leave feedback.